| Tadaima
| Тадайма
|
| I’m not gonna say the thing
| Я не собираюсь говорить вещь
|
| Say the thing, bitch!
| Скажи что-нибудь, сука!
|
| Let’s get strawberry cake
| Возьмем клубничный торт
|
| Second I get off this plane
| Во-вторых, я сойду с этого самолета
|
| Eighteen hours what a drag
| Восемнадцать часов, какое сопротивление
|
| Like fifteen hundred in my name
| Как полторы тысячи на мое имя
|
| Just a couple hours more
| Еще пара часов
|
| Till I’m at someone else’s door
| Пока я не у чужой двери
|
| Stop at seven got no tables in my room
| Остановись в семь, в моей комнате нет столиков.
|
| Let’s hit the floor
| Давай ударим по полу
|
| Spent the whole week in the same damn district
| Провел целую неделю в том же проклятом районе
|
| Watered down juice nicotine addiction
| Разбавленный соком никотиновая зависимость
|
| Cover my face no I don’t like pictures
| Закрой мое лицо, нет, мне не нравятся картинки
|
| Last trip with a friend was rough
| Последняя поездка с другом была тяжелой
|
| Said I wasn’t good enough
| Сказал, что я недостаточно хорош
|
| And I’m worried that we’re gonna' get stuck
| И я беспокоюсь, что мы застрянем
|
| And I’m sorry if I set you
| И мне жаль, если я заставил вас
|
| Off, off, off, set you
| Off, off, off, установить вас
|
| Off, off, off, set you
| Off, off, off, установить вас
|
| Off, you off, you off, if I set you
| Прочь, прочь, прочь, если я настрою тебя
|
| Off, you off, you off
| Прочь, ты прочь, ты прочь
|
| (Off, off, off, set you
| (Выкл, выкл, выкл, поставил вас
|
| Off, off, off, set you
| Off, off, off, установить вас
|
| Off, you off, you off, if I set you
| Прочь, прочь, прочь, если я настрою тебя
|
| Off, you off, you off)
| Прочь, прочь, прочь)
|
| I don’t want to
| я не хочу
|
| State my claim and make my case no it ain’t even
| Изложите мою претензию и заявите, что нет, это даже не
|
| One two, big mistakes forget 'em, poke our faces out the
| Раз-два, большие ошибки, забудьте о них, высуните наши лица
|
| Sunroof, good ol' days but anyways I hope that you can
| Люк на крыше, старые добрые дни, но в любом случае я надеюсь, что вы можете
|
| Come through
| пройти через
|
| I need you to come through
| Мне нужно, чтобы ты прошел
|
| (What have I done)
| (Что я сделал)
|
| Why do I do this
| Почему я это делаю
|
| Actin' up receipts can back it up yeah I can
| Активные квитанции могут подтвердить это, да, я могу
|
| Prove it, slips been stacking up I’ve had enough man I’m so
| Докажи это, слипы складываются, у меня было достаточно человека, я так
|
| Stupid, sad as fuck ain’t sad enough it’s back to making music
| Глупо, грустно, черт возьми, недостаточно грустно, чтобы снова создавать музыку
|
| (What have I done)
| (Что я сделал)
|
| So I just poke out, poke out, poke out all the weeds
| Так что я просто выкапываю, выкапываю, вырываю все сорняки
|
| Had to focus on the moments where we broke down in the street
| Пришлось сосредоточиться на моментах, когда мы ломались на улице
|
| Token in machine, water potent peach
| Жетон в машине, водостойкий персик
|
| Wander hopelessly in Tokyo speaking broken Japanese
| Безнадежно бродить по Токио, говоря на ломаном японском
|
| (And I’m sorry if I set you off)
| (И мне очень жаль, если я вас расстроил)
|
| (Off, you off, you off, if I set you
| (Уйди, уйди, уйди, если я тебя поставлю
|
| Off, you off, you off) | Прочь, прочь, прочь) |