| Hail Unamerican! (оригинал) | Hail Unamerican! (перевод) |
|---|---|
| hail! | град! |
| wake the sons | разбуди сыновей |
| follow just like you’re supposed to | следуй так, как ты должен |
| kill unborn | убить нерожденного |
| dig their graves while we still can. | копаем им могилы, пока мы еще можем. |
| whose turn to kill the innocent for | чья очередь убивать невиновных за |
| everyones sake? | всех ради? |
| murder. | убийство. |
| progression starts with change | прогресс начинается с изменения |
| actions speak much louder than the bombs. | действия говорят гораздо громче, чем бомбы. |
| murder. | убийство. |
| to fill the palace with | наполнить дворец |
| their gold. | их золото. |
| hail unamerican! | привет неамериканец! |
| they won’t rape my pride. | они не будут насиловать мою гордость. |
| fuck no, its my life. | черт возьми, это моя жизнь. |
