| A second glance,
| Второй взгляд,
|
| A second chance at
| Второй шанс на
|
| (A falling point, to end this war!)
| (Падение, чтобы положить конец этой войне!)
|
| And if I see another kid with,
| И если я увижу другого ребенка с,
|
| (The bruises from his father’s hands!)
| (Синяки от рук отца!)
|
| We’ll cry out for (those who are),
| Мы будем оплакивать (тех, кто есть),
|
| Raped by hands in cowardly disgust.
| Изнасилованы руками в трусливом отвращении.
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| We are at war!
| Мы на войне!
|
| Execute, persecute, consider this a war,
| Казни, гони, считай это войной,
|
| Against abusing kids with no defense.
| Против жестокого обращения с детьми без защиты.
|
| Hear their desperate cries!
| Услышьте их отчаянные крики!
|
| No more!
| Больше не надо!
|
| Heal our souls with pride and dignity!
| Исцели наши души с гордостью и достоинством!
|
| There’s no place in our history,
| В нашей истории нет места,
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| We are the kids!
| Мы дети!
|
| Found out, found out the hard way.
| Выяснил, узнал с трудом.
|
| There’s no place in our history,
| В нашей истории нет места,
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| We are the kids!
| Мы дети!
|
| Found out, found out the hard way.
| Выяснил, узнал с трудом.
|
| They say we’ve lost our faith!
| Они говорят, что мы потеряли веру!
|
| (They say we’ve lost our faith!)
| (Говорят, мы потеряли веру!)
|
| We say, «Fuck you, we’re brave!»
| Мы говорим: «Да пошел ты, мы смелые!»
|
| (Fuck you, we’re brave!)
| (Да пошли вы, мы храбрые!)
|
| We’ve spent our lives,
| Мы потратили свою жизнь,
|
| Losing our hopes.
| Потерять надежду.
|
| Now’s the time we say,
| Сейчас самое время сказать:
|
| «Fuck you, we’re all we need!»
| «Да пошел ты, мы все, что нам нужно!»
|
| Now’s the time that we say,
| Сейчас самое время сказать,
|
| «Fuck you, we’re all we need!»
| «Да пошел ты, мы все, что нам нужно!»
|
| Now’s the time that we say,
| Сейчас самое время сказать,
|
| «Fuck you, we’re all we need!»
| «Да пошел ты, мы все, что нам нужно!»
|
| Now’s the time that we say,
| Сейчас самое время сказать,
|
| «Fuck you, we’re all we need!»
| «Да пошел ты, мы все, что нам нужно!»
|
| Now’s the time that we say,
| Сейчас самое время сказать,
|
| «Fuck you, we’re all we need!»
| «Да пошел ты, мы все, что нам нужно!»
|
| We’ve spent our lives,
| Мы потратили свою жизнь,
|
| Losing our hopes,
| Потеряв надежду,
|
| Now’s the time we say,
| Сейчас самое время сказать:
|
| «Fuck you, we’re all we need!»
| «Да пошел ты, мы все, что нам нужно!»
|
| There’s no place in our history,
| В нашей истории нет места,
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| We are the kids!
| Мы дети!
|
| Found out, found out the hard way.
| Выяснил, узнал с трудом.
|
| There’s no place in our history,
| В нашей истории нет места,
|
| Hey! | Привет! |
| Hey! | Привет! |
| We are the kids!
| Мы дети!
|
| Found out, found out the hard way. | Выяснил, узнал с трудом. |