| Død, begravet, rådden, glemt
| Мертвый, погребенный, гнилой, забытый
|
| Af de fleste, men ikke af mig
| Большинством, но не мной
|
| Ligger i kisten, i den sorte muld
| Находится в гробу, в черноземе
|
| Uforstyrret hvile er intet jeg kender til
| Непрерывный отдых - это ничего, о чем я знаю
|
| Til døden os skiller
| Пока смерть не разлучит нас
|
| Og meget længere
| И гораздо дольше
|
| I nattens fugtige mørke bevæger jeg mig ud
| В сыром мраке ночи я выхожу
|
| I min jagt på at få dig tilbage
| В моем стремлении вернуть тебя
|
| Ligger i kisten i den sorte muld
| Находится в гробу в черноземе
|
| Uforstyrret hvile er intet jeg knder til
| Непрерывный отдых - это то, к чему я не могу относиться
|
| Spadestik runger i mørkt på den forladte kirkegård
| Дерн звучит в темноте на заброшенном кладбище
|
| Kistens låg brydes op og jeg smiler morbidt ved synet af dit rådne fjæs
| Крышка гроба срывается, и я болезненно улыбаюсь при виде твоего гнилого лица.
|
| Gemt i et skab
| Подано в шкафу
|
| Hængt op på kroge
| Повешенный на крючках
|
| Ligvæske drypper lystigt
| Жидкость тела капает весело
|
| Spadestik runger i mørket på den forladte kirkegård
| Лопаты звенят во мраке заброшенного кладбища
|
| Kistens låg brydes op og jeg smiler morbidt ved synet af dit rådne fjæs
| Крышка гроба срывается, и я болезненно улыбаюсь при виде твоего гнилого лица.
|
| Rådden lyst
| Гнилое желание
|
| Altid opsøgende
| Всегда охват
|
| Til døden os skiller
| Пока смерть не разлучит нас
|
| Og meget længere | И гораздо дольше |