Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det gør kun ondt til du dør , исполнителя - Undergang. Дата выпуска: 09.07.2015
Язык песни: Датский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Det gør kun ondt til du dør , исполнителя - Undergang. Det gør kun ondt til du dør(оригинал) |
| Du vågner op i mit hjem, ser dig forskrækket rundt |
| Væmmes ved det syn der møder dig |
| Over alt er der blod, møbler dækket med hud |
| Jeg glæder mig til at gøre dig en del af det |
| Forsøger at skrige om hjælp, men blodet fylder din mund |
| Bundet fast til en stol |
| Nu skal legen til at begynde |
| Fører bladet langs kanten af dit hår |
| Tænker på hvordan at det vil pynte |
| Skærer alt tøj af din krop |
| Lader kniven frigøre din bryster |
| Fjerner fingrer med knibtang |
| Frydes ved at du piver og vrider dig |
| Fylder øjnene med søm |
| Glider ind som var det i smør |
| Og jeg årelader dig |
| Begynder langsomt at tømme dig for blod |
| Dine skrig svinder hen |
| Som dit liv langsomt forlader dig |
| Smerten følger dig til dit sidste støn |
| Hvor jeg trækker det sidste hud af dig |
| Død og flået smider jeg dit lig ned til de andre |
| Betrækker stole med din hud |
| Propper dine tarme ind i en pude |
| Lader blodet flyde ned i sumpen på gulvet |
Это только делает зло для вас.(перевод) |
| Ты просыпаешься в моем доме, оглядываешься в ужасе |
| Отвращение к зрелищу, которое встречает вас |
| Везде кровь, мебель обтянута кожей |
| Я с нетерпением жду возможности сделать вас частью этого |
| Пытаюсь позвать на помощь, но кровь наполняет твой рот |
| привязанный к стулу |
| Теперь игра вот-вот начнется |
| Ведите лезвие по краю волос |
| Думая о том, как это украсит |
| Срезает всю одежду с твоего тела |
| Позволяет ножу освободить твою грудь |
| Удаляет пальцы плоскогубцами |
| Радоваться нытью и корчиться |
| Заполняет глаза ногтями |
| Скользит как в масле |
| И я оставляю тебе вены |
| Медленно начинаю истощать тебя кровью |
| Твои крики исчезают |
| Поскольку ваша жизнь медленно покидает вас |
| Боль следует за тобой до твоего последнего стона |
| Где я стягиваю с тебя последнюю кожу |
| Мертвый и ободранный, я бросаю твой труп другим |
| Покрывает стулья кожей |
| Засунь свои кишки в подушку |
| Пусть кровь стекает в болото на полу |
| Название | Год |
|---|---|
| Håbet Er Ligblegt | 2012 |
| Når Børnene Dør | 2012 |
| Til Døden Os Skiller | 2012 |
| Dødsfald | 2015 |
| Kronisk betændelse i tarmene | 2015 |
| Døden læger alle sår | 2015 |
| Kogt i blod | 2015 |
| Lemlæstelsens kunst | 2015 |
| Radbrækket | 2015 |
| Ad Ligbitum | 2015 |