| Umpteenth state of trance
| Сонное состояние транса
|
| I feel cold once again
| Мне снова холодно
|
| Collapse of conscience
| Крах совести
|
| Visions from an unknown past
| Видения из неизвестного прошлого
|
| Ancestral possession
| Родовое владение
|
| Senses paralyzed
| Чувства парализованы
|
| Hidden dominion
| Скрытое владение
|
| Over-dimensional control
| Надразмерный контроль
|
| Inoculation of informations
| Прививка информации
|
| Vital injection
| Жизненно важная инъекция
|
| Intravenous truth
| Внутривенная правда
|
| Inducted awakening
| Индуцированное пробуждение
|
| My eyes see for the first time
| Мои глаза видят впервые
|
| It’s an eternity froen in time
| Это вечность во времени
|
| A supernatural call
| Сверхъестественный звонок
|
| A voice speaking from the infinite creeping under-skin
| Голос, говорящий из бесконечного ползания под кожей
|
| A young sun is warming my face
| Молодое солнце согревает мое лицо
|
| It’s mere oxygen what I breathe
| Это просто кислород, которым я дышу
|
| A dream more real than truth itself
| Мечта более реальная, чем сама правда
|
| Beyond dust of crumbled dogmas I behold my true roots
| За пылью рассыпавшихся догм я вижу свои истинные корни
|
| Rulers from the unknown plunge gold in our fathers' blood
| Правители из неизвестности вливают золото в кровь наших отцов
|
| It’s a reality hidden in time, a deafening whisper
| Это реальность, скрытая во времени, оглушительный шепот
|
| A voice speaking from the infinite waking up its servants | Голос, говорящий из бесконечности, пробуждающий своих слуг |