| The Depths Of A Black Sea (оригинал) | Глубины Черного Моря (перевод) |
|---|---|
| the fire of the endless youth | огонь бесконечной юности |
| bleeds in the depth of my heart | кровоточит в глубине моего сердца |
| running in a dream of dying silence | бег во сне умирающей тишины |
| in a cold and deep, frozen sea | в холодном и глубоком замерзшем море |
| the silent the cold and the deep | тихий холод и глубина |
| the depths of a black sea | глубины черного моря |
| floating through the mistery of life | плывущий сквозь тайну жизни |
| in a stream of naked eyes … | в потоке невооруженных глаз… |
| i saw the fire across my shadows | я видел огонь в своих тенях |
| the hungry shapes of my greyish past | голодные формы моего сероватого прошлого |
| it howls within this ceasing mist | он воет в этом исчезающем тумане |
| i shall drown in this world of greed | я утону в этом мире жадности |
| the silent the cold … (see above) | тихий холод… (см. выше) |
| the silent … (see above) | молчание… (см. выше) |
