| White boy so cold they call me snow, hoe
| Белый мальчик такой холодный, что они называют меня снегом, мотыга
|
| Want to fuck with me?
| Хочешь потрахаться со мной?
|
| I know Scarecrow, hoe
| Я знаю Пугало, мотыга
|
| Call up Navigator
| Вызов навигатора
|
| Blow a bag of dope, hoe
| Взорвать мешок с наркотиками, мотыга
|
| Starry Night
| Звездная ночь
|
| Posted on the fucking boat
| Опубликовано на гребаной лодке
|
| No limit to my suicidal thoughts
| Нет предела моим суицидальным мыслям
|
| God I bet you fucking chew through my own thoughts
| Боже, бьюсь об заклад, ты, черт возьми, пережевываешь мои собственные мысли
|
| Smoke a blunt
| Выкурить косяк
|
| Told her who am I to cough when you the one who at a loss for the mother
| Сказал ей, кто я такой, чтобы кашлять, когда ты тот, кто в недоумении за мать
|
| fucking words
| гребаные слова
|
| Throw her to the fucking curb
| Бросьте ее на гребаный бордюр
|
| No loss
| Нет потерь
|
| Bitch I be the fucking boss
| Сука, я буду гребаным боссом
|
| Got frost on my shoulder but I had to wipe it off
| У меня мороз на плече, но мне пришлось его вытереть
|
| Cut my wrists just for the fucking gloss
| Порежь мне запястья только для гребаного блеска.
|
| Duck a pig
| Утка свинья
|
| Fuck a bitch
| Трахни суку
|
| How I floss
| Как я пользуюсь зубной нитью
|
| Fuck boys in my way, Christ coming off the cross
| Ебать мальчиков на моем пути, Христос сходит с креста
|
| See them motherfuckers pause not knowing it depends on a fucking coin toss
| Посмотрите, как эти ублюдки останавливаются, не зная, что это зависит от гребаного подбрасывания монеты
|
| Either way I fucking lost
| В любом случае я чертовски проиграл
|
| $lickity $lick keep the flame on the bic
| $lickity $lick держите огонь на бике
|
| Bitches run mouth when they all fulla dick
| Суки бегают ртом, когда они все полные член
|
| Roaches on me as I walk thru the pit
| Тараканы на мне, когда я иду через яму
|
| I’m that sick mother fucker hanging from a bridge
| Я тот больной ублюдок, свисающий с моста
|
| Tip toeing Hells ridge like I don’t have no caution
| На кончиках пальцев хребта Ада, как будто у меня нет осторожности
|
| Kidnap your hoe put that bitch in an auction
| Похити свою мотыгу, поставь эту суку на аукцион
|
| Click clack, oh no, now y’all laying in coffins
| Щелк-клак, о нет, теперь вы все лежите в гробах
|
| Get back fuck boy cause my homicides often
| Вернись, блядь, мальчик, потому что мои убийства часто
|
| Murderous genocide
| Убийственный геноцид
|
| Conquering just to divide
| Завоевание только для того, чтобы разделить
|
| Coincide with my fucked up mind
| Совпадает с моим испорченным умом
|
| $uicide let the trigger finger slide
| $ uicide пусть спусковой крючок скользит
|
| Grey tides we ride
| Серые приливы, на которых мы едем
|
| Hear the battle cries for the most high
| Услышьте боевые кличи для самых высоких
|
| Yung Christ, he died
| Юнг Христос, он умер
|
| The $carecrow has risen tonight | $carecrow поднялся сегодня вечером |