| Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay | Выползаю из зарослей с клубнями, и жажду жухлого сена во рту, |
| Serve on, ser-serve on, now you know I’m out here hard | Подношу чашу — вновь подношу, вот вам: я здесь — жесток и неукротим. |
| Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay | Выползаю из зарослей с клубнями, и жажду жухлого сена во рту, |
| Serve on, ser-serve on, now you know I’m out here hard | Подношу чашу — вновь подношу, вот вам: я здесь — жесток и неукротим. |
| Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay | Выползаю из зарослей с клубнями, и жажду жухлого сена во рту, |
| Serve on, ser-serve on, now you know I’m out here hard | Подношу чашу — вновь подношу, вот вам: я здесь — жесток и неукротим. |
| (Ayy, Yuuung Mutt!) | (Эй, Юуунг Матт!) |
| Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay | Выползаю из зарослей с клубнями, и жажду жухлого сена во рту, |
| (Yah, yah, yah, yah, yah, yah) | (Я, я, я, я, я, я) |
| Serve on, ser-serve on, now you know I’m out here hard | Подношу чашу — вновь подношу, вот вам: я здесь — жесток и неукротим. |
| Mirror, mirror on the wall | Зеркало, зеркало, властитель хрупкой стены, |
| Who the fuck was that ugly ass boy I saw? | Кто же тот злобный уродец, чей лик мне был явлен? |
| Yung Mutt, what a dumbfuck, dirty like a dump truck | Юнг Матт — дурак до костей, чернее мусоровоза грязь его души. |
| Such a fucking bum, hauntin' sluts guts | Подонок до пят, охотник за внутренностями развратниц, как червь в смоле. |
| I’m disgusted, I’m busted up | Меня мутит — я разбит, развеян, как пыль под копытами. |
| What the fuck did I just put up my nose? | Что я только что втянул, что за яд в ноздрях затаился? |
| I’m buggin' out, knees buckle | Меня колотит, колени трясутся, предательски гнутся к полу. |
| I’m duckin' out, I’m in trouble | Я пятюсь в тень — судьба настигает, над головой нависла беда. |
| Now I can see the clouds, lights out | Теперь мне видны облака — свет угас, как лампа в глухой ночи. |
| Now I lay myself to sleep, now that I can rest in peace | Теперь я ложусь, чтобы спать, теперь разрешено мне покой обрести. |
| No questioning my misery, my deathwish granted blissful sleep | Не смейте сомневаться: страданье мое — неотвязная правда, смерть дарит мне сладчайший сон. |
| My body turns to worms for the birds to eat | Тело обратится в корм для пернатых, черви спешат к пиршеству. |
| Internal decay for eternity | Вечная гниль под кожей, распад до скончанья времен. |
| Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay | Выползаю из зарослей с клубнями, и жажду жухлого сена во рту, |
| Serve on, ser-serve on, now you know I’m out here hard | Подношу чашу — вновь подношу, вот вам: я здесь — жесток и неукротим. |
| Creepin' out the cut with my yams, now I want some hay | Выползаю из зарослей с клубнями, и жажду жухлого сена во рту, |
| Serve on, ser-serve on, now you know I’m out here hard | Подношу чашу — вновь подношу, вот вам: я здесь — жесток и неукротим. |
| I can’t lie, lately, I been on the fucking edge | Не скрою: в последнее время я хожу по самому краю бездны. |
| Pistol gripped up on my lap | Пистолет в руках, как страж между жизнью и смертью, лежит у меня на коленях. |
| Xanax, heron, bunch of meds | Ксанакс, героин — лекарств ворох, как груды пыли в углах старого дома. |
| Fantasizin' about death, just need one in my temple | Я строю в мыслях картину смерти — мне б пулю во висок, чтоб кончить навсегда. |
| Put the gun up to my head | Навожу ствол к виску, ледяная сталь касается кожи. |
| Fuck this shit, I shot the lead and now I’m dead | К черту все — я спустил курок, свинец вошел, и мир угас для меня. |
| Descendin' through hell, nothing but burnin' flesh smells | Я падаю ниже преисподней, где только жар пылающей плоти поет в тьме. |
| I scream, and scream, and scream | Я воплю, воплю, и вновь воплю, |
| And hear the others yell as well | И крики чужие, как эхо, звучат у меня в ушах. |
| Oh well, just my luck | Что ж, вот и моя доля — неудача на блюде. |
| Devil opens up to devour me, that was my old life | Дьявол раскрывает пасть, чтоб пожрать меня: такова была моя прежняя жизнь. |
| Antichrist, he has empowered me | Антихрист, он вложил в меня силу, как корни — яд в почву. |
| Mmm, mmm, good— | Ммм, ммм, как сладко — |
| Mmm, mmm, good— | Ммм, ммм, как сладко — |
| «A water main broke, leaving New Orleans without drinking water, | «Прорвало водопровод: Новый Орлеан остался без питья, |
| and the flooding here is getting worse after waters from Lake Pontchartrain | и паводок все разрастается, заливая улицы водой из озера Пончартрейн, |
| broke through a levee.» | которое прорвало плотину». |