| Slickity Sloth the butcher creeping through with that mystic style
| Slickity Sloth, мясник, прокрадывающийся с этим мистическим стилем
|
| Smoking on whatever
| Курение на чем угодно
|
| Been a junkie since I was a child
| Был наркоманом с детства
|
| Everytime I think of death I start to grin and crack a smile
| Каждый раз, когда я думаю о смерти, я начинаю ухмыляться и улыбаться
|
| Never gave no fuck about this life and that's me keeping it mild
| Никогда не трахался с этой жизнью, и это я держу ее в покое
|
| Killer gorilla maniac
| Убийца горилл маньяк
|
| Put their ashes on my blunt
| Положи их прах на мой косяк.
|
| The police keep hollering "Where they at?"
| Полиция продолжает кричать: «Где они?»
|
| Buried them in front the lawn
| Похоронили их перед лужайкой
|
| The scarecrow with silent weapons I pull the trigger and disperse
| Пугало с бесшумным оружием нажимаю на курок и разгоняюсь
|
| The bodies get dumped in acid so they have no need of a hearse
| Тела бросают в кислоту, поэтому им не нужен катафалк.
|
| Looking at the window like I'm staring at a television
| Глядя в окно, как я смотрю на телевизор
|
| Smoking just to pass the time
| Курение только для того, чтобы скоротать время
|
| Slick had died and Christ has risen
| Слик умер, и Христос воскрес
|
| Listen to the sixes hissing
| Слушайте шипение шестерок
|
| Tipping crucifixes
| Опрокидывание распятий
|
| Missing pieces in my wrist it seems I'm sleeping
| Недостающие кусочки в моем запястье, кажется, я сплю
|
| Chest beating ceases
| Биение в грудь прекращается
|
| Riding in the Cadillac with cataracts
| Езда в Кадиллаке с катарактой
|
| Lungs black and chapped
| Легкие черные и потрескавшиеся
|
| Should have put a cap on those ashes
| Должен был надеть шапку на этот пепел
|
| Lacking in fashion
| Не хватает моды
|
| Fuck getting cashed out bitch
| К черту обналичивать суку
|
| I'm lacking
| мне не хватает
|
| You're plastic, recyclable and everlasting | Ты пластиковый, перерабатываемый и вечный |