| ($carecrow, Famine, Northside
| ($carecrow, Голод, Нортсайд
|
| Lil Cut Throat, Lil Famine, Northside
| Lil Cut Throat, Lil Famine, Northside
|
| Lil jit, yuh)
| Лил Джит, ага)
|
| I am known
| я известен
|
| Ate a couple jiggas with that Glock on my side
| Съел пару джиг с этим Глоком на моей стороне
|
| Ridin', hangin' out the window screamin', «Who wanna die?»
| Катаюсь, высовываюсь из окна и кричу: «Кто хочет умереть?»
|
| Savage lil' addict with a hunnid bad habits
| Дикий наркоман с сотней вредных привычек
|
| Say I need prayer? | Сказать, что мне нужна молитва? |
| All I need is my ratchet
| Все, что мне нужно, это моя трещотка
|
| Pull up, swang with the blade, then I pray over dead prey
| Поднимитесь, взмахните лезвием, затем я молюсь над мертвой добычей
|
| Banging grey 'til my grave
| Стук серый до моей могилы
|
| Milly rock, sak passé
| Милли рок, сак пассе
|
| What that mean? | Что это значит? |
| I don’t know, took 'bout four Xans today
| Я не знаю, сегодня взял около четырех Ксанов
|
| Sippin' lean, dyin' slow, drugs make me feel okay
| Потягиваю худой, умираю медленно, наркотики заставляют меня чувствовать себя хорошо
|
| Jackal from the flames, make a stang of a bitch like you
| Шакал из пламени, сделай станг такой суки, как ты
|
| Fuck the 12, fuck the cops, we ain’t forgot about you
| К черту 12, к черту копов, мы не забыли о тебе
|
| Kill mo', kill mo'
| Убей меня, убей меня
|
| Gleesh walk on a sack
| Глиш ходить на мешке
|
| Burn a half a mil' in cash, fuck that paper, turn it ash
| Сжечь полмиллиона наличными, к черту эту бумагу, превратить ее в пепел
|
| Walk away and start to laugh
| Уйдите и начните смеяться
|
| «Ha-ha-ha-ha-ha-ha!»
| «Ха-ха-ха-ха-ха-ха!»
|
| No more, I got cash, cash, cash, and cars and broads
| Хватит, у меня есть деньги, деньги, деньги, машины и бабы
|
| Hit that seven-figure mark without an A&R
| Поразите эту семизначную отметку без A&R
|
| $carecrow walkin' in the fog, life got worse than it was before, ho
| $carecrow гуляет в тумане, жизнь стала хуже, чем раньше, хо
|
| Prolly cop a script of Roxy
| Возможно, скопируйте сценарий Рокси.
|
| (Wait, we got—)
| (Подождите, у нас есть—)
|
| Prolly cop a
| Prolly полицейский
|
| (Fuck, when we doin' this bullshit?)
| (Бля, когда мы делаем эту ерунду?)
|
| Prolly, prolly cop a, prolly cop a
| Вероятно, вероятно, полицейский, вероятно, полицейский.
|
| Prolly, prolly
| наверное, наверное
|
| Prolly cop a script of Roxy, Oddy kinda sloppy
| Вероятно, скопируйте сценарий Рокси, Одди немного неряшливый
|
| Got me dodgin' all these bodies, bodybag 'em in the lobby
| Заставил меня уклоняться от всех этих тел, мешков с телами в вестибюле
|
| Droppin' Adderall in alcohol, and then I pop a fucking Oxy
| Бросаю аддерол в алкоголь, а потом выпиваю чертову окси
|
| I’m a zombie, I’m a motherfucking dead man walking
| Я зомби, я ходячий мертвец
|
| Speak on Oddy name, it’s just another dead man talking
| Говори по имени Одди, это просто еще один мертвец говорит
|
| Got these dead men stalking, copy silhouette chalky
| Эти мертвецы преследуют, копируют меловой силуэт
|
| Typin' out your problems, just another red-handed Hawking
| Напечатай свои проблемы, просто еще один с поличным Хокинг
|
| Cherry-flavored dick, Ruby got these chickenheads squawking
| Член со вкусом вишни, Руби заставил этих куриных голов пронзительно кричать
|
| Do it how I does it, yeah, fuck the way they say they taught me
| Делай это, как я это делаю, да, трахни, как они говорят, что научили меня
|
| Please just fucking off me
| Пожалуйста, просто отъебись от меня
|
| Plague is pleading for diseases, so y’all, get the fuck up off me
| Чума умоляет о болезнях, так что вы все, отъебитесь от меня
|
| Only sayin' cheese when I ask how much they brought me
| Говорю только сыр, когда спрашиваю, сколько мне принесли
|
| Fuck a frame freeze
| К черту стоп-кадр
|
| Command delete on these fucking paparazzi’s offspring | Команда удаления на отпрыске этих гребаных папарацци |