| Bullets knocking niggas down, insistin' what he seekin'
| Пули сбивают нигеров с ног, настаивая на том, что он ищет
|
| Scalping me more damn fools than a lunatic mohican
| Скальпирует меня больше проклятых дураков, чем сумасшедший могикан
|
| Stalking, watch me, a weaponary master
| Преследование, смотри на меня, мастер оружия
|
| Walkin' over dead bodies layin' in the pasture
| Прогулка по мертвым телам, лежащим на пастбище
|
| My money always gone
| Мои деньги всегда ушли
|
| Prolly from all the drugs caught in my palm
| Вероятно, от всех наркотиков, попавших в мою ладонь
|
| Slide em down my throat and swallow without water
| Сдвиньте их мне в горло и проглотите без воды
|
| Dead by dawn
| Мертвые на рассвете
|
| I told ya’ll all these dark rooms in an empty house ain’t nothing fun
| Я сказал тебе, что все эти темные комнаты в пустом доме - это не весело
|
| Drugs ain’t for turning up
| Наркотики не для появления
|
| I take em now I’m turning numb
| Я беру их, теперь я немею
|
| All these hoes trying to make me cum
| Все эти мотыги пытаются заставить меня кончить
|
| But I’m too fucked up
| Но я слишком облажался
|
| She left so now I’m rolling blunts out of the book of Psalms
| Она ушла, так что теперь я выкатываю косяки из книги Псалмов
|
| Fucking rap game Ghengis Khan
| Чертов рэп-игра Чингисхан
|
| Bodies piled up on the lawn
| Тела свалены на лужайке
|
| Checkmate on all these fucking pawns
| Мат всем этим гребаным пешкам
|
| The devil got my picture drawn
| Дьявол нарисовал мою картину
|
| The devil got my picture drawn
| Дьявол нарисовал мою картину
|
| Bullets knocking niggas down, insistin' what he seekin'
| Пули сбивают нигеров с ног, настаивая на том, что он ищет
|
| Scalping me more damn fools than a lunatic mohican
| Скальпирует меня больше проклятых дураков, чем сумасшедший могикан
|
| Stalking, watch me, a weaponary master
| Преследование, смотри на меня, мастер оружия
|
| Walkin' over dead bodies layin' in the pasture
| Прогулка по мертвым телам, лежащим на пастбище
|
| Weaponary master, $carecrow in the pasture
| Оружейный мастер, $carecrow на пастбище
|
| Burn the church and flip the cross then blast the fuckin' pastor
| Сожгите церковь и переверните крест, а затем взорвите гребаного пастора
|
| Bitch I be that bastard these other rappers scared of
| Сука, я тот ублюдок, которого боятся эти другие рэперы.
|
| Jump a motherfucker, I ain’t tryna have no fair one
| Прыгай, ублюдок, я не пытаюсь иметь честного
|
| Lurking at the bottom cause my problems keep on adding up
| Скрываясь внизу, потому что мои проблемы продолжают складываться
|
| Got a couple stalkers all because the $carecrow fucked them once
| У меня есть пара сталкеров, потому что $carecrow однажды их трахнул
|
| Kreepin' with Ruby, he turns into Uzi
| Крипин с Руби, он превращается в Узи
|
| Cause motherfuckers keep on tryna get buck
| Потому что ублюдки продолжают пытаться получить доллар
|
| One shot to the head, told Uzi he’s dead
| Один выстрел в голову, сказал Узи, что он мертв
|
| Leave them to rot never cover them up
| Оставьте их гнить, никогда не прикрывайте их
|
| Bullets knocking niggas down, insistin' what he seekin'
| Пули сбивают нигеров с ног, настаивая на том, что он ищет
|
| Scalping me more damn fools than a lunatic mohican
| Скальпирует меня больше проклятых дураков, чем сумасшедший могикан
|
| Stalking, watch me, a weaponary master
| Преследование, смотри на меня, мастер оружия
|
| Walkin' over dead bodies layin' in the pasture
| Прогулка по мертвым телам, лежащим на пастбище
|
| Little bitch don’t trip I’m the shit
| Маленькая сука, не спотыкайся, я дерьмо
|
| Flip the zip, make some chip
| Переверните молнию, сделайте чип
|
| Really quick fast money yeah I love it
| Действительно быстрые быстрые деньги, да, мне это нравится
|
| Eddy Baker stay thuggin, smoking out in public
| Эдди Бейкер остается головорезом, курит на публике
|
| Dope boys in my circle, we all got drugs man
| Наркотики в моем кругу, у всех нас есть наркоман
|
| Blue dolphins make the girls give me hugs man
| Голубые дельфины заставляют девушек обнимать меня
|
| Don’t worry bout where I’m at bitch, I’m not your husband
| Не беспокойся о том, где я, сука, я не твой муж
|
| An eighth in my blunt and that drink got me buzzing
| Восьмой в моем косяке, и этот напиток заставил меня гудеть
|
| That pussy nigga think that he want problems but he doesn’t (really?)
| Этот киска-ниггер думает, что ему нужны проблемы, но он не хочет (правда?)
|
| Bullets knocking niggas down, insistin' what he seekin'
| Пули сбивают нигеров с ног, настаивая на том, что он ищет
|
| Scalping me more damn fools than a lunatic mohican
| Скальпирует меня больше проклятых дураков, чем сумасшедший могикан
|
| Stalking, watch me, a weaponary master
| Преследование, смотри на меня, мастер оружия
|
| Walkin' over dead bodies layin' in the pasture
| Прогулка по мертвым телам, лежащим на пастбище
|
| Prescription drugs, misusing 'em
| Лекарства по рецепту, злоупотребление ими
|
| These dusty hoes, abusing 'em
| Эти пыльные мотыги, злоупотребляющие ими
|
| I’m popping percs and sipping lean
| Я хлопаю перками и потягиваю лин
|
| Just feeding demons inside me
| Просто кормлю демонов внутри себя
|
| 30 shot these Glocks gon' pop
| 30 выстрелов в эти Глоки
|
| You said you balling, where your knots
| Ты сказал, что балуешься, где твои узлы
|
| Made a fortune, whipping pots
| Сделал состояние, взбивая горшки
|
| Re up on carol city cause Canada, Canada
| Вернитесь к Кэрол-Сити, потому что Канада, Канада
|
| Run it up, fuck it up, media
| Запускай, иди нахуй, СМИ
|
| Thugging and thumping, go and knock you off
| Удары и удары, иди и сбей тебя с ног
|
| I flick out my dick then I go and I dump her, I love the bitch
| Я вытаскиваю свой член, потом иду и бросаю ее, я люблю эту суку
|
| Never just shut up and buckle up, how ya’ll saying ya’ll the shit
| Никогда не затыкайся и не пристегивайся, как ты скажешь, что ты дерьмо
|
| Your numbers ain’t lookin too lit
| Ваши номера не выглядят слишком освещенными
|
| Fuck you up, go and stomp you out
| Иди на хуй, иди и растопчу тебя
|
| In ten thousand dollar outfits | В нарядах за десять тысяч долларов |