| Встал, покурил, подумал о жизни
|
| Натянул улыбку, потертые джинсы
|
| Закрутил еще — распался на атомы
|
| Тебя рядом нет, кто поможет собрать себя
|
| Я здоровый, как бык, это психосоматика
|
| Я не чувствую боли, но я чувствую панику
|
| Они льют суету прямо в уши из ящика
|
| Стреляю в лицо ненастоящему
|
| (Ха-ха, ха-ха, ха-ха, м-м-м)
|
| Дурак дураком, я катаюсь босиком
|
| С большим косяком, Lil Jon, lollipop
|
| Я-я за рулем, назначения нет
|
| Улетаем в кювет, я так ждал, ну, привет!
|
| Моя смерть — это ты, подавление гнева
|
| Я у дельты реки под названием "Небо"
|
| Светит жемчуг в ночи, через три слоя грязи
|
| Закрываю глаза, я боюсь этих связей
|
| (У-у-у, ха-ха, ха-ха, ха-ха)
|
| Улетаем в кювет, может, так будет лучше
|
| Я хотел быть полезным, но я больше не нужен
|
| Вы хотели сиять, но вы тускло мигаете
|
| Ты так был очарован разочарованием
|
| Улетаем в кювет, может, так будет лучше
|
| Я хотел быть полезным, но я больше не нужен
|
| Вы хотели сиять, но вы тускло мигаете
|
| Ты так был очарован разочарованием
|
| От моей привычки меня мучает одышка
|
| Кашляю на бит, я как черный коротышка
|
| Покури со мной и тебе точно будет крышка
|
| Думал, что мы ровня, мы играли в кошки-мышки
|
| (Black dwarf) Одышка
|
| (I'm smoking like a black dwarf) Одышка
|
| Одышка
|
| Одышка
|
| (Black dwarf) Одышка
|
| (I'm smoking like a black dwarf) Одышка
|
| (Кашляю на бит) Одышка
|
| (Я как черный коротышка) Одышка
|
| Clip hold a dozen I just let off 6
|
| Stick tucked in but it look like my dick
|
| I just drank a whole pint so my stomach feel sick
|
| Bitch only wanna fuck cause my pockets be thick
|
| Big bands in my Jeans Ima real one
|
| Hollow tip got blast come feel one
|
| Been poped 6 Percs now I'm geeked up
|
| 4 doors all packes we deep yuh
|
| Drako hanging off ion really gotta talk
|
| Mans got two hands but I got 10 shots
|
| If he stay act up we gon put him in a box
|
| And these new ones pussy so free al my opss
|
| От моей привычки меня мучает одышка
|
| Кашляю на бит, я как черный коротышка
|
| Покури со мной и тебе точно будет крышка
|
| Думал, что мы ровня, мы играли в кошки-мышки
|
| (Black dwarf) Одышка
|
| (I'm smoking like a black dwarf) Одышка
|
| Одышка
|
| Одышка
|
| (Black dwarf) Одышка
|
| (I'm smoking like a black dwarf) Одышка
|
| (Кашляю на бит) Одышка
|
| (Я как черный коротышка) Одышка |