| Bitch I be the snow mane
| Сука, я буду снежной гривой
|
| 59 shades of grey but still I fucking glow mane
| 59 оттенков серого, но все же я чертовски светящаяся грива
|
| No chain but fucking shining cause the diamond is my birthstone mane
| Нет цепи, но чертовски сияет, потому что бриллиант - моя грива камня рождения
|
| Went to the store with no change then I left the store with no change
| Пошел в магазин без сдачи, потом вышел из магазина без сдачи
|
| Blew a bag of dope mane
| Взорвал мешок с дурманом
|
| Then blew a bag of cocaine
| Затем взорвал мешок с кокаином
|
| Looking like the crow mane
| Выглядит как воронья грива
|
| Kicking it with Brandon
| Удар с Брэндоном
|
| No blood
| Нет крови
|
| Ice cold veins
| Ледяные вены
|
| Scarecrow make the escrow gain
| Пугало делает условное депонирование выигрышем
|
| Pimp a bitch
| Сутенер сука
|
| Got a hoe froze in and old black mustang
| Замерзла мотыга и старый черный мустанг
|
| Fuck a hoe
| Трахни мотыгу
|
| I ain’t got no rang
| У меня нет звонка
|
| Phone rang phone rang rang
| Зазвонил телефон Зазвонил телефон
|
| Leave me the fuck alone mane
| Оставь меня в покое, грива
|
| Yesterday I rode my bike to the moon
| Вчера я поехал на велосипеде на Луну
|
| Or thought I did cause I was tripping on some shrooms
| Или думал, что я сделал это, потому что я спотыкался о некоторые грибы
|
| Smoking PCP
| Курение PCP
|
| Scrimmy gone mentally
| Скримми ушел мысленно
|
| Penitentiary
| пенитенциарная
|
| Meth lab chemistry
| Химия в лаборатории метамфетамина
|
| Heisenberg of the burbs
| Гейзенберг из пригородов
|
| Talking slurred to the birds
| Говорить невнятно с птицами
|
| Kicking hoes to the curb
| Пинать мотыги на бордюр
|
| Yung Christ here to save the world
| Юнг Христос здесь, чтобы спасти мир
|
| Crucify me only upside down with rotten nails
| Распни меня только вниз головой гнилыми гвоздями
|
| Moving like a snail
| Двигаться как улитка
|
| Drinking lean with ginger ale
| Пью постное с имбирным элем
|
| Police on my tail
| Полиция у меня на хвосте
|
| Couple goonies in the jail
| Пара балбесов в тюрьме
|
| Its living hell when you chilling living well
| Это сущий ад, когда ты хорошо живешь
|
| Rather roll over 6 feet in the dirt
| Лучше перевернуться на 6 футов в грязь
|
| Just bury me with a bitch that know how to squirt, hoe | Просто похорони меня с сукой, которая умеет сквиртовать, мотыга |