| It’s hot up in the West End, there’s panic right downtown
| В Вест-Энде жарко, прямо в центре паника
|
| As the gangs assemble, coming up from underground
| Когда собираются банды, выходящие из-под земли
|
| Well, Jesus, I don’t know which side I should be on
| Ну, Иисус, я не знаю, на чьей стороне я должен быть
|
| I’m a class contender if anything goes wrong
| Я претендент в классе, если что-то пойдет не так
|
| When it’s time to rock
| Когда пришло время качаться
|
| We’re the only ones
| Мы единственные
|
| No one takes this block
| Никто не берет этот блок
|
| 'Cos we’re number one
| «Потому что мы номер один
|
| We sneaked through the no go, very late last night
| Мы пробрались через запрет, очень поздно прошлой ночью
|
| Out up from the back streets, cruising for a fight
| Выйдя из закоулков, отправляясь в бой
|
| Well, Jackie’s got his six string, he can play behind his back
| Ну, у Джеки есть шестиструнная, он может играть за спиной
|
| Mickey’s out from Bellevue, he’s just makin' tracks
| Микки ушел из Белвью, он просто записывает треки
|
| When it’s time to rock
| Когда пришло время качаться
|
| We’re the only ones
| Мы единственные
|
| No one takes this block
| Никто не берет этот блок
|
| 'Cos we’re number one
| «Потому что мы номер один
|
| As we rocked through the midnight, took 'em all by storm
| Когда мы качались в полночь, взяли их всех штурмом
|
| The police boys didn’t have a chance, didn’t even get warm
| У полицейских не было шансов, даже не согрелись
|
| Oh Daddy, why am I sittin' here? | О, папа, почему я сижу здесь? |
| I’m not a member of the bar
| я не член бара
|
| I’m not the only wild one in a hot wired car
| Я не единственный дикий в машине с горячим проводом
|
| When it’s time to rock
| Когда пришло время качаться
|
| We’re the only ones
| Мы единственные
|
| No one takes this block
| Никто не берет этот блок
|
| 'Cos we’re number one | «Потому что мы номер один |