| {I don’t know what’s it all
| {Я не знаю, что это такое
|
| This is song called 'I'm a loser'}
| Эта песня называется "Я неудачник"}
|
| Last train’s eleven, it’s now quarter past
| Одиннадцать последнего поезда, сейчас четверть первого.
|
| Why’re you tryin' to make the evenin' move so fast?
| Почему ты пытаешься заставить вечер двигаться так быстро?
|
| Not in real trouble but I can’t go back home
| Не в настоящей беде, но я не могу вернуться домой
|
| They locked those doors and I’m left out alone
| Они заперли эти двери, и я остался один
|
| You can come to my place and sleep on the couch
| Вы можете прийти ко мне и спать на диване
|
| Lots of people do it and we won’t leave you out
| Многие люди делают это, и мы не оставим вас в стороне
|
| Hard times out on the street
| Тяжелые времена на улице
|
| Hard times, hard to beat
| Тяжелые времена, трудно победить
|
| The painted lies, they all hand you
| Нарисованная ложь, все они передают тебе
|
| I’m a loser on the road
| Я неудачник на дороге
|
| I’m a loser on the road
| Я неудачник на дороге
|
| Euston station and it’s cold as ice
| Станция Юстон и она холодная как лед
|
| All night specials, they move you on
| Все ночные специальные предложения, они двигают вас вперед
|
| But me and ginger over there
| Но я и Джинджер там
|
| We got this thing where we really take care
| У нас есть эта вещь, о которой мы действительно заботимся
|
| You can come to my place and sleep on the couch
| Вы можете прийти ко мне и спать на диване
|
| Lots of people do it and we won’t leave you out
| Многие люди делают это, и мы не оставим вас в стороне
|
| Hard times out on the street
| Тяжелые времена на улице
|
| Hard times, hard to beat
| Тяжелые времена, трудно победить
|
| The painted lies, they all hand you
| Нарисованная ложь, все они передают тебе
|
| I’m a loser on the road
| Я неудачник на дороге
|
| I’m a loser on the road | Я неудачник на дороге |