| Could’ve been a '68
| Могло быть 68 года
|
| Where were you and me? | Где были ты и я? |
| (yeah)
| (Да)
|
| If there’s a chance I’d take it
| Если есть шанс, я бы им воспользовался
|
| Just to wait and see
| Просто подождать и посмотреть
|
| And from that sad eyed stare girl
| И от этой девушки с грустными глазами
|
| You givin' me, you seem to think the same
| Вы даете мне, вы, кажется, думаете то же самое
|
| Now look and see
| Теперь посмотри и увидишь
|
| So while, waiting til' tomorrow
| Так что пока, ждем до завтра
|
| It never comes (yeah)
| Это никогда не приходит (да)
|
| Tonight tonight tonight
| сегодня вечером сегодня вечером
|
| We’re gonna make it girl
| Мы сделаем это, девочка
|
| Tonight tonight tonight
| сегодня вечером сегодня вечером
|
| We’re gonna make it girl
| Мы сделаем это, девочка
|
| You can’t always see the future
| Вы не всегда можете видеть будущее
|
| You always say the same
| Ты всегда говоришь одно и то же
|
| But we’re bound to happen girl
| Но мы обязаны случиться, девочка
|
| Thought we had it made
| Думал, что мы это сделали
|
| And from that sad eyed stare
| И от этого грустного взгляда
|
| You givin' me you seem to think the same girl
| Ты даешь мне, ты, кажется, думаешь о той же девушке
|
| Now look and see
| Теперь посмотри и увидишь
|
| So while, waiting til' tomorrow
| Так что пока, ждем до завтра
|
| It never comes (yeah)
| Это никогда не приходит (да)
|
| Tonight tonight tonight
| сегодня вечером сегодня вечером
|
| We’re gonna make it girl
| Мы сделаем это, девочка
|
| Tonight tonight tonight
| сегодня вечером сегодня вечером
|
| We’re gonna make it girl | Мы сделаем это, девочка |