Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Real Deal , исполнителя - UFO. Песня из альбома A Conspiracy of Stars, в жанре Хард-рокДата выпуска: 19.02.2015
Лейбл звукозаписи: Steamhammer
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Real Deal , исполнителя - UFO. Песня из альбома A Conspiracy of Stars, в жанре Хард-рокThe Real Deal(оригинал) |
| She seen my momma, took me to delights. |
| She go dizzy without warning. |
| She wrap you up, like a Saturday night |
| Show you until the morning. |
| You can hear the angels singing, |
| at the admiral Amsterdam. |
| Lyin on a naked bed, |
| Hear the radio jam. |
| No more sleeping, cos this is the real deal. |
| No more talking, cos this is the real deal. |
| I won’t be forsaken, cos this is the real, real, real deal, baby. |
| No more fakin', cos this is the real deal, baby. |
| She spins me round like a donkey by the tail, |
| She has a mystical power. |
| She points her finger to the gunpowder trail, |
| I think I’m climbing higher. |
| You can hear the angels singing, |
| at the admiral Amsterdam. |
| Spread out here on the naked sheet, |
| Listening to the radio jam. |
| No more sleeping, cos this is the real deal, yes it is. |
| I ain’t for fakin' it, cos this is the real deal. |
| I ain’t forsakin', cos this is the real deal, baby. |
| No more fakin', cos this is the real deal, the real deal, baby. |
| And we said goodbye to the morning, |
| And the fallen sky. |
| The meanest year we ever saw, |
| before we said goodbye. |
| Goodbye. |
| This is the real deal, oh yeah. |
| This is the real deal, baby. |
| This is the real deal, |
| Accept no substitute. |
| This is the real deal. |
| This is the real deal. |
Настоящая Сделка(перевод) |
| Она увидела мою маму, привела меня в восторг. |
| У нее кружится голова без предупреждения. |
| Она окутывает тебя, как субботняя ночь |
| Показывать до утра. |
| Ты слышишь, как ангелы поют, |
| у адмирала Амстердама. |
| Лежу на голой постели, |
| Слушайте радио джем. |
| Нет больше сна, потому что это настоящая сделка. |
| Больше никаких разговоров, потому что это настоящая сделка. |
| Меня не оставят, потому что это настоящая, настоящая, настоящая сделка, детка. |
| Хватит притворяться, потому что это настоящее дело, детка. |
| Она крутит меня, как осла за хвост, |
| Она обладает мистической силой. |
| Она указывает пальцем на пороховой след, |
| Думаю, я забираюсь выше. |
| Ты слышишь, как ангелы поют, |
| у адмирала Амстердама. |
| Расстилаясь здесь на голой простыне, |
| Слушаю радиоджем. |
| Нет больше сна, потому что это настоящая сделка, да, это так. |
| Я не за то, чтобы притворяться, потому что это настоящая сделка. |
| Я не отказываюсь, потому что это настоящая сделка, детка. |
| Хватит притворяться, потому что это настоящее дело, настоящее дело, детка. |
| И мы простились с утром, |
| И упавшее небо. |
| Самый подлый год, который мы когда-либо видели, |
| прежде чем мы попрощались. |
| До свидания. |
| Это настоящая сделка, о да. |
| Это настоящее дело, детка. |
| Это реальная сделка, |
| Не соглашайтесь на замену. |
| Это реальная сделка. |
| Это реальная сделка. |
| Название | Год |
|---|---|
| Belladonna | 1976 |
| Doctor Doctor | 1974 |
| Can You Roll Her | 1996 |
| Profession Of Violence | 1980 |
| Rock Bottom | 1974 |
| Boogie | 2012 |
| Martian Landscape | 1976 |
| On With The Action | 1976 |
| Space Child | 1974 |
| Too Young to Know | 1974 |
| Try Me | 1976 |
| Silver Bird | 2012 |
| Crystal Light | 1974 |
| I'm A Loser | 1976 |
| Natural Thing | 1976 |
| Highway Lady | 1976 |
| It's Killing Me | 1980 |
| Reasons Love | 1976 |
| Lights Out | 2008 |
| Queen of the Deep | 1974 |