| The elevator it goes right to the 21st floor
| Лифт идет прямо на 21 этаж
|
| He’s steppin' out and she walks right through the President’s door
| Он выходит, и она проходит прямо через дверь президента
|
| In this world you know, you’re just a fool to take
| В этом мире, который ты знаешь, ты просто дурак
|
| He’ll give you something adds up to nothing
| Он даст вам что-то в сумме ничего
|
| It’s your heart that breaks
| Это твое сердце разбивается
|
| One heart stands alone
| Одно сердце стоит в одиночестве
|
| Stripped right down to the bone
| Раздетый до костей
|
| One heart easy to break
| Одно сердце легко разбить
|
| (How much more can you take?)
| (Сколько еще вы можете взять?)
|
| (Tell me now that this is just a mistake)
| (Скажи мне сейчас, что это просто ошибка)
|
| He sits up there like a king, oh, in the company chair
| Он сидит там, как король, о, в кресле компании
|
| He’ll cast you right but you know, it’s just so unfair
| Он бросит тебя правильно, но ты знаешь, это так несправедливо
|
| So you’re one more number now in his telephone book
| Так что ты теперь еще один номер в его телефонной книге
|
| It shows nothing
| ничего не показывает
|
| You’ve got something from the pleasure he took
| Вы получили что-то от удовольствия, которое он получил
|
| One heart stands alone
| Одно сердце стоит в одиночестве
|
| Stripped right down to the bone
| Раздетый до костей
|
| One heart easy to break
| Одно сердце легко разбить
|
| (How much more can you take?)
| (Сколько еще вы можете взять?)
|
| (Tell me now that this is just a mistake)
| (Скажи мне сейчас, что это просто ошибка)
|
| One heart stands alone
| Одно сердце стоит в одиночестве
|
| Stripped right down to the bone
| Раздетый до костей
|
| One heart easy to break
| Одно сердце легко разбить
|
| (How much more can you take?)
| (Сколько еще вы можете взять?)
|
| (Tell me now that this is just a mistake)
| (Скажи мне сейчас, что это просто ошибка)
|
| So you think, you’re found it
| Итак, вы думаете, вы нашли это
|
| Your one big break got what it takes
| Ваш один большой перерыв получил то, что нужно
|
| And you’re tough enough to spot all those fakes
| И ты достаточно силен, чтобы распознать все эти подделки.
|
| Your first mistake
| Ваша первая ошибка
|
| But you’ve got something that survives
| Но у вас есть что-то, что выживает
|
| A burnin' heart stays alive
| Горящее сердце остается живым
|
| And now I wish you could do with me
| И теперь я хочу, чтобы ты мог сделать со мной
|
| Oh baby, you just couldn’t see
| О, детка, ты просто не мог видеть
|
| He’ll give you your something
| Он даст вам что-нибудь
|
| Adds up to nothing and your heart breaks
| Складывается ни к чему, и ваше сердце разбивается
|
| One heart stands alone
| Одно сердце стоит в одиночестве
|
| Stripped right down to the bone
| Раздетый до костей
|
| One heart easy to break
| Одно сердце легко разбить
|
| (How much more can you take?)
| (Сколько еще вы можете взять?)
|
| (Tell me now that this is just a mistake)
| (Скажи мне сейчас, что это просто ошибка)
|
| One heart stands alone
| Одно сердце стоит в одиночестве
|
| Stripped right down to the bone
| Раздетый до костей
|
| One heart easy to break
| Одно сердце легко разбить
|
| (How much more can you take?)
| (Сколько еще вы можете взять?)
|
| (Tell me now that this is just a mistake)
| (Скажи мне сейчас, что это просто ошибка)
|
| One heart stands alone
| Одно сердце стоит в одиночестве
|
| Stripped right down to the bone
| Раздетый до костей
|
| One heart easy to break
| Одно сердце легко разбить
|
| (How much more can you take?)
| (Сколько еще вы можете взять?)
|
| (Tell me now that this is just a mistake) | (Скажи мне сейчас, что это просто ошибка) |