| Skulking in the mean streets
| Скрытность на подлых улицах
|
| Whispering in the halls
| Шепот в залах
|
| Red light bandits on the corner
| Бандиты на красный свет на углу
|
| Give no quarter calls
| Не делайте четвертых звонков
|
| Infectious garbage fills the streets
| Инфекционный мусор заполонил улицы
|
| And in their eyes you know
| И в их глазах ты знаешь
|
| A thin blue line bends and breaks
| Тонкая синяя линия изгибается и ломается
|
| Stop the overflow
| Остановить переполнение
|
| Fan the flames of the city’s heat
| Раздуйте пламя городской жары
|
| In dark corners hiding never seen
| В темных углах прячется никогда не видел
|
| Desperation and the trouble flares
| Отчаяние и проблемы вспыхивают
|
| Alarm guns ring running scared
| Тревожные пушки звенят испуганно
|
| And you’re long gone, down in this hell
| И ты давно ушел, в этом аду
|
| Long gone down in this hell
| Давно ушел в этот ад
|
| So baby, won’t you hold me tight?
| Итак, детка, ты не обнимешь меня крепче?
|
| Let your softness fill my night
| Пусть твоя мягкость наполнит мою ночь
|
| We’ve got a dream, don’t let it slip away
| У нас есть мечта, не позволяй ей ускользнуть
|
| In your eyes I can see the fear
| В твоих глазах я вижу страх
|
| This town never sheds a tear
| Этот город никогда не проливает слез
|
| We’re gonna be out some day, walking away
| Когда-нибудь мы уйдем, уйдем
|
| Keep on looking for a holy one
| Продолжайте искать святое
|
| Some kind of hero or a prophet to come
| Какой-то герой или пророк придет
|
| Visionaries dance your night away
| Визионеры танцуют всю ночь напролет
|
| There’s no tomorrow living for today
| Нет завтрашнего дня, живущего сегодня
|
| But you’re long gone down in this hell
| Но ты давно в этом аду
|
| Long gone down in this hell
| Давно ушел в этот ад
|
| I saw the stars come out tonight
| Я видел, как звезды вышли сегодня вечером
|
| So lonely and immune
| Такой одинокий и невосприимчивый
|
| Summer rain kissed the streets
| Летний дождь поцеловал улицы
|
| That bleed like open wounds
| Это кровоточит, как открытые раны
|
| Patrol cars sweep the avenues
| Патрульные машины подметают проспекты
|
| Down on forty eighth
| Вниз на сорок восьмом
|
| While faces in dark doorways
| В то время как лица в темных дверных проемах
|
| Wait around the hate
| Подождите вокруг ненависти
|
| Fan the flames of the city’s heat
| Раздуйте пламя городской жары
|
| In dark corners hiding never seen
| В темных углах прячется никогда не видел
|
| Desperation and the trouble flares
| Отчаяние и проблемы вспыхивают
|
| Alarm guns ring running scared
| Тревожные пушки звенят испуганно
|
| Baby, better walk away, baby, better walk away
| Детка, лучше уходи, детка, лучше уходи
|
| We’ll be busting out someday
| Когда-нибудь мы вырвемся
|
| Baby, better walk away, baby, better walk away
| Детка, лучше уходи, детка, лучше уходи
|
| We’ll be busting out some day | Когда-нибудь мы вырвемся |