| There’s a heart flight of a neon moon
| Есть сердце полета неоновой луны
|
| In the darkness of this shuttered room
| В темноте этой закрытой комнаты
|
| Watch out
| Осторожно
|
| Easy for some action holy satisfaction ooh
| Легко для некоторого действия святое удовлетворение ох
|
| Midnight makes a call skin begins to crawl
| Полночь звонит, кожа начинает ползать
|
| Inside the heights upon the fantasies
| Внутри высот над фантазиями
|
| Let me introduce you now
| Позвольте мне представить вас сейчас
|
| I’m gonna let you see the other side of me
| Я позволю тебе увидеть другую сторону меня
|
| There’s a hunger in the night moves me completely
| Ночью меня полностью трогает голод
|
| Hunger in the night bleeds so sweetly
| Голод в ночи так сладко кровоточит
|
| (it's) a hunger in the night moves me completely
| (это) голод в ночи меня полностью трогает
|
| The hunger in the night bleeds so sweetly
| Голод в ночи так сладко кровоточит
|
| Through the shadows you won’t hear a thing
| Сквозь тени ты ничего не услышишь
|
| Cloaked in darkness my love’s a deadly sting
| Окутанная тьмой, моя любовь - смертельный укус
|
| Watch out
| Осторожно
|
| Comes in through the fence, sliding in the shiv
| Проходит через забор, скользя в заточке
|
| Want to be a hero situation’s zero
| Хотите быть героем ситуации ноль
|
| Inside the heights upon the fantasies
| Внутри высот над фантазиями
|
| Let me introduce you now I’m gonna let you see the other side of me
| Позвольте мне представить вас сейчас, я позволю вам увидеть другую сторону меня
|
| As I lie me down to sleep, with the lord my soul to keep
| Когда я ложусь спать, с Господом моя душа, чтобы сохранить
|
| If I die before I wake, will the lord my soul to take
| Если я умру до того, как проснусь, заберет ли господин мою душу
|
| This life has no distance, between the line and another day
| В этой жизни нет расстояния между линией и другим днем
|
| Instrumental
| Инструментальный
|
| The hunger in the night moves me completely
| Голод в ночи меня полностью трогает
|
| Hunger in the night, bleeds so sweetly
| Голод в ночи, так сладко кровоточит
|
| Hunger in the night, damned if you see me
| Голод в ночи, будь ты проклят, если увидишь меня
|
| Hunger in the night, come and see me | Голод в ночи, приходи ко мне |