| Fool’s gold, sparkling like the midnight sun
| Золото дураков, сверкающее, как полуночное солнце
|
| Fool’s gold, touch the ivory handles on my gun
| Золото дураков, коснись рукояток из слоновой кости на моем ружье
|
| (sold out to me?), Charlatans and thieves
| (продались мне?), Шарлатаны и воры
|
| (so wrong not to see?), Jokers and the priests?
| (так неправильно не видеть?), Джокеры и священники?
|
| Fool’s gold, stranded on a (point gloss?) Sea
| Золото дураков, застрявшее в (точечном блеске?) Море
|
| Fool’s gold, nothing here and nothing to see
| Золото дураков, здесь ничего и не на что смотреть
|
| (sold out to me?), The weasels and the feared
| (продались мне?), ласки и страх
|
| (and it’s so wrong not to see?), The ghosts of the disappeared
| (и как плохо не видеть?), призраки исчезнувших
|
| All gone away…
| Все ушли…
|
| (instrumental)
| (инструментальный)
|
| Sometimes, when I’m touched by love, by hate, or by the grace of God
| Иногда, когда меня коснулась любовь, ненависть или милость Божья
|
| Sometimes, in the dark when hope is fading
| Иногда в темноте, когда надежда угасает
|
| Or no longer flies
| Или больше не летает
|
| I won’t sympathize
| я не буду сочувствовать
|
| Spend my time getting high
| Трачу свое время на кайф
|
| Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree
| Кто-то пришел меня спасти, загорелся, как новогодняя елка
|
| Tired of living on my own, someone came and take me home
| Устал жить один, кто-то пришел и забрал меня домой
|
| Sometimes, this jungle life is boring, pawing
| Иногда эта жизнь в джунглях скучна,
|
| Ready for a feast, someone kill the beast
| Готов к пиру, кто-нибудь убьет зверя
|
| Outside, streets are teeming, breathing heavy
| Снаружи улицы кишат, тяжело дыша
|
| Ready to explode, my brother’s heavy load
| Готов взорваться, тяжелая ноша моего брата
|
| What you reap is what you sow
| Что пожнешь, то и посеешь
|
| Someone came to rescue me
| Кто-то пришел спасти меня
|
| Lit up like a Christmas tree
| Освещенный как рождественская елка
|
| Stranded here on my own
| Застрял здесь один
|
| Someone came to take me home
| Кто-то пришел забрать меня домой
|
| (instrumental)
| (инструментальный)
|
| Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree
| Кто-то пришел меня спасти, загорелся, как новогодняя елка
|
| When I’m out here on my own, someone came and took me home
| Когда я здесь один, кто-то пришел и забрал меня домой
|
| Someone came to rescue me, lit up like a Christmas tree
| Кто-то пришел меня спасти, загорелся, как новогодняя елка
|
| Stranded here on my own, someone came and took me home
| Я застрял здесь один, кто-то пришел и забрал меня домой
|
| (instrumental fade out) | (инструментальное затухание) |