| Kids are cruising on the old shoreline
| Дети путешествуют по старой береговой линии
|
| Goodbye-girls killing time
| До свидания, девочки убивают время
|
| Feel like soldiers we couldn’t wait
| Почувствуйте себя солдатами, которых мы не могли дождаться
|
| Running wild, rushing to our fate
| Бегаем, мчимся к нашей судьбе
|
| Sleeping rough out on brighton’s beach
| Сон на пляже Брайтона
|
| A step from the law just out of reach
| Шаг от закона вне досягаемости
|
| Nobody cares, nobody knows
| Никто не заботится, никто не знает
|
| Made a stand and played a show
| Сделал стенд и сыграл шоу
|
| Nobody cares, nobody knows
| Никто не заботится, никто не знает
|
| Hiding in the wrecks of burned out cars
| Прятаться среди обломков сгоревших машин
|
| Found a compass on the promenade
| Нашел компас на набережной
|
| Gangs assemble in the old arcade
| Банды собираются в старой галерее
|
| By looking cool we thought we had it made
| Выглядя круто, мы думали, что сделали это
|
| We ran wildly against the tide
| Мы бежали против течения
|
| Nothing much just our teenage pride
| Ничего особенного, просто наша подростковая гордость
|
| Down the alleys to the old stage door
| Вниз по аллеям к старой двери сцены
|
| They heard the band coming through the floor
| Они слышали, как группа проходит через пол
|
| Eric burdon and the animals played
| Эрик Бурдон и животные играли
|
| In our minds the impression’s made | В нашем сознании создается впечатление |