| My daddy told me, «Boy, you only shoot to kill»
| Мой папа сказал мне: «Мальчик, ты стреляешь только на поражение»
|
| I’m livin' just for that thrill
| Я живу только ради этого трепета
|
| Nobody hurts me 'cos the payback’s twice as bad
| Никто не причинит мне вреда, потому что расплата в два раза хуже
|
| In this town you don’t make a man mad
| В этом городе ты не сводишь человека с ума
|
| Ted McKinley’s dying at the wheel of his truck
| Тед МакКинли умирает за рулем своего грузовика
|
| The engine running 'til it seized up
| Двигатель работает, пока не заклинит
|
| And nobody heard a thing, not a shout or gun shot ring
| И никто ничего не слышал, ни крика, ни выстрела
|
| Just a smell of diesel in the dust
| Просто запах дизельного топлива в пыли
|
| McKinley wouldn’t back down from any man alive
| МакКинли не отступил бы ни от одного живого человека
|
| But you need to if you’re to survive
| Но вам нужно, если вы хотите выжить
|
| The folks in town wanna settle their score
| Люди в городе хотят свести счеты
|
| By using their own kinda law
| Используя свой собственный закон
|
| Ted McKinley’s dying at the wheel of his truck
| Тед МакКинли умирает за рулем своего грузовика
|
| The engine running 'til it seized up
| Двигатель работает, пока не заклинит
|
| And nobody heard a thing, not a shout or gun shot ring
| И никто ничего не слышал, ни крика, ни выстрела
|
| Just a smell of diesel in the dust, diesel in the dust
| Просто запах дизеля в пыли, дизель в пыли
|
| No one had seen a thing when the sheriff’s car pulled in
| Когда подъехала машина шерифа, никто ничего не видел.
|
| Just the silence you get from kin to kin
| Просто тишина, которую вы получаете от родственника к родственнику
|
| The preacher bowed his head, glad that he was dead
| Проповедник склонил голову, радуясь смерти
|
| And the better, the least that was said
| И лучше, по крайней мере, что было сказано
|
| Ted McKinley’s dying at the wheel of his truck
| Тед МакКинли умирает за рулем своего грузовика
|
| The engine running 'til it seized up
| Двигатель работает, пока не заклинит
|
| And nobody heard a thing, not a shout or gun shot ring
| И никто ничего не слышал, ни крика, ни выстрела
|
| Just a smell of diesel in the dust
| Просто запах дизельного топлива в пыли
|
| In this town there was a man out on his own
| В этом городе был человек сам по себе
|
| With no account of how he stood alone
| Без учета того, как он стоял один
|
| Nobody heard a thing, not a shout or gun shot ring
| Никто ничего не слышал, ни крика, ни выстрела
|
| Just the smell of diesel in the dust, diesel in the dust | Только запах дизеля в пыли, дизеля в пыли |