| Jack of diamonds/ is a gambling man/
| Бубновый валет/ - азартный игрок/
|
| He played the tables /whenever he can/
| Он играл за столами /всякий раз, когда мог/
|
| Take some advice boy stay clean stay out of his way
| Возьмите несколько советов, мальчик, оставайтесь чистым, держитесь подальше от него
|
| Little jeannie is a dancing queen
| Маленькая Джинни - танцующая королева
|
| Skips across the tables acting out her passion play
| Пропускает через столы, разыгрывая свою страстную игру
|
| It wasn’t for money, it’s only a chance
| Это было не ради денег, это всего лишь шанс
|
| You take a gamble, got shot for romance
| Вы рискуете, вас застрелили из-за романтики
|
| Chains, chains pulling you down
| Цепи, цепи тянут тебя вниз
|
| Chain of love that turns your world around
| Цепь любви, которая переворачивает ваш мир
|
| Chains chains pulling you down
| Цепи тянут тебя вниз
|
| Chain of love that turns your world around
| Цепь любви, которая переворачивает ваш мир
|
| Without a warning /jeannie took off/ one night
| Без предупреждения /Джинни улетела/ однажды ночью
|
| Jack got so mean boy, he just had to fight
| Джек стал таким злым мальчиком, что ему просто пришлось драться
|
| He died on the floor someone else evens the score
| Он умер на полу кто-то другой сравнял счет
|
| Back on the tables/ jeannie’s romance had died/
| Снова на столах / роман Джинни умер /
|
| That one look of love that told her a lie
| Тот единственный взгляд любви, который сказал ей ложь
|
| And for her there’s no waves crashing on seashores
| И для нее нет разбивающихся о берег волн
|
| Chains chains… chains chains… | Цепи цепи… цепи цепи… |