Перевод текста песни What If? - Ubi

What If? - Ubi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What If? , исполнителя -Ubi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.07.2019
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

What If? (оригинал)What If? (перевод)
What if I was tripping? Что, если я споткнусь?
But what if I was right along? Но что, если я был прав?
Yeah Ага
I am the nonchalant commandant Я беспечный комендант
Connoisseur of ambiance Ценитель атмосферы
Debutant, renaissance man, my schnoz said it wrong Дебютант, человек эпохи Возрождения, мой шноц сказал это неправильно
To be remembered long after I’m dead and gone Чтобы меня помнили долго после того, как я умру и уйду
Chess and never sweat a pawn Шахматы и никогда не парься с пешкой
Moving on me covert like the Pentagon Двигайтесь ко мне тайно, как Пентагон
I write the better song, all the hypothetics gone Я пишу лучшую песню, все гипотезы ушли
Call it like I saw and see it, maul the mic I’m set upon Назови это так, как я видел, и увидишь, разорви микрофон, на который я настроился.
We’d all just like to get along, long as there’s a god Мы все просто хотели бы ладить, пока есть бог
A pile of the sodomite in fire, falling like it’s Lebanon Куча содомита в огне, падающая, как будто это Ливан
My dollar sign, often 'til I’m balling like my cheddar long Мой знак доллара, часто, пока я не свернусь, как мой чеддер
They see what I been selling now Они видят, что я продаю сейчас
They calling like they read it wrong Они звонят, как будто неправильно прочитали
Connect the dots, record sales was at a record loss Соедините точки, рекордные продажи понесли рекордные убытки
That’s a fucking hard pill to swallow, why accept the costs Это чертовски тяжелая пилюля, зачем брать на себя расходы
Who the fuck was left, still qualified to check the boss Кто, черт возьми, остался, все еще квалифицированный, чтобы проверить босса
I been waiting for this moment all my life, respect the sauce Я ждал этого момента всю свою жизнь, уважаю соус
I am the product of disorganized reckless thoughts Я продукт неорганизованных безрассудных мыслей
I’m here to ask what the important kind of questions are Я здесь, чтобы задать важные вопросы
What if we got a second Score from Lauryn, Wyclef and Pras? Что, если бы мы получили вторую оценку от Лорин, Вайклефа и Праса?
What if Lee Harvey’s second shot was 4−5 seconds off? Что, если второй выстрел Ли Харви был сделан на 4–5 секунд позже?
What if the government was really at the people’s beck and call? Что, если бы правительство действительно было на побегушках у народа?
What if? Что если?
What if they make a list of names and try to check us off? Что, если они составят список имен и попытаются нас вычеркнуть?
What if? Что если?
(What?) (Какая?)
What if? Что если?
What if? Что если?
What if?Что если?
What if?Что если?
What if? Что если?
What if the biggest stars were paying off the paparazzi? Что, если бы самые большие звезды расплачивались с папарацци?
What if we never dropped the bomb on Hiroshima/Nagasaki? Что, если бы мы никогда не сбросили бомбу на Хиросиму/Нагасаки?
What if Что если
they made a microchip to track us for the human body? они сделали микрочип, чтобы отслеживать нас по человеческому телу?
What if? Что если?
What if I work for the Illuminati? Что, если я работаю на иллюминатов?
What if my skin was a lil' less pale? Что, если бы моя кожа была немного менее бледной?
Would I see better record sales like Lil Yachty and Swae Lee? Увижу ли я лучшие продажи пластинок, как Lil Yachty и Swae Lee?
I am what I always been and nobody can change me Я тот, кем был всегда, и никто не может меня изменить
But a lot of you oughta pay me a copy and paste fee, look Но многие из вас должны заплатить мне за копирование и вставку, посмотрите
I ain’t gon' lie, I thought it was peace Я не собираюсь лгать, я думал, что это мир
'Fore I spoke in an open room should’ve copped a release «Прежде чем я говорил в открытой комнате, я должен был получить релиз
Idolatry, billy idle hands, devilish dancing with myself Идолопоклонство, праздные руки, дьявольские танцы с самим собой
Only because you a shot at my feet Только потому, что ты стреляешь мне в ноги
My product on the street sounded like logic to me Мой продукт на улице звучал для меня как логика
Your suicidal raps sounded like Logic to me Твои суицидальные рэпы звучали для меня как логика.
Killer me rhyming over beat is a narcotic to fiend Убийца, я рифмую над ритмом, это наркотик для дьявола
My Killa City Committee, our squad is supreme Мой городской комитет Килла, наша команда высшая
The army, regiment, company, our motto, regime Армия, полк, рота, наш девиз, режим
With a dominant gene pool and bars outta your league С доминирующим генофондом и барами вне вашей лиги
Indestructible flow, no star power fatigue Нерушимый поток, отсутствие усталости звездной силы
Look where we are now, it’s bizarre, how could it be but a Посмотрите, где мы сейчас, это странно, как это могло быть, но
What if we scrambled fighter jets, the planes had never hit the towers? Что, если бы мы подняли в воздух истребители, самолеты никогда не врезались бы в башни?
What if Что если
Jupiter ignites and then all the planets get devoured? Юпитер воспламеняется, а потом все планеты сгорают?
What if Что если
we make it mandatory, teacher trained to use a pistol? мы делаем это обязательным, учитель обучен обращению с пистолетом?
What if Что если
they killed Snowden before he blew the whistle? они убили Сноудена до того, как он дал свисток?
What if? Что если?
(What?) (Какая?)
What if? Что если?
What if? Что если?
What if?Что если?
What if? Что если?
What if? Что если?
(What?) (Какая?)
What if? Что если?
What if? Что если?
What if?Что если?
What if? Что если?
What if? Что если?
Security had knocked and shot the Vegas shooter first Служба безопасности постучала и выстрелила в стрелка из Вегаса первой.
What if Что если
the crooked cop on Pac and Biggie case pursued the perp? нечестный полицейский по делу Пака и Бигги преследовал преступника?
What if Что если
enlightenment was spread and taught like faith is through the church? просвещение распространялось и преподавалось, как вера через церковь?
What if we’re not the only ones to populate the universe? Что, если мы не единственные, кто населяет Вселенную?
What if they made a drug for drug addiction, made you lose the urge? Что, если бы они сделали лекарство от наркомании, от которого у вас пропало бы желание?
What if Dwayne was finally paid in full what he was due from Bird? Что, если Дуэйну, наконец, полностью выплатили то, что он должен был получить от Птицы?
What if they proved the Earth was flat?Что, если они докажут, что Земля плоская?
But some what ifs are too absurd Но некоторые «что если» слишком абсурдны
What if Что если
you only get one shot at life and lose your nerve? вы получаете только один шанс в жизни и теряете самообладание?
Yo, what if?Эй, а если?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
Bitty Betty
ft. Ubi feat. Joey Cool, Karma Knows
2019
2019
Light ‘Em Up
ft. Ubi feat. Godemis
2019
Get Busy
ft. Ubi feat. King Iso, Jarren Benton, Locksmith
2019
2019
Missing Somethin’
ft. Ubi feat. M3GA
2019
The Quill
ft. Ubi feat. The Palmer Squares
2019
2019
Madness
ft. Ubi feat. JL, Info Gates
2019
2019
2019
Double Yous
ft. Ubi feat. Maez301
2019
2019
Pray
ft. Ubi feat. Joey Cool, Stevie Stone
2019