| Supreme scarlet splendor
| Высшее алое великолепие
|
| Sky-swept across astral planes
| Пронеслись по небу через астральные планы
|
| Ancient illustrated lifeforms
| Древние иллюстрированные формы жизни
|
| Are the stellar constellations within our veins
| Звездные созвездия в наших венах
|
| Behold galaxies of collapsed matter
| Созерцайте галактики свернувшейся материи
|
| The great vacuum of buried truth
| Великий вакуум скрытой правды
|
| Witnessing the former shades shatter
| Свидетельствуя, как рушатся прежние оттенки
|
| While waiting for the breaking of misinformed youth
| В ожидании слома дезинформированной молодежи
|
| Orbiting the ego sun
| Орбита солнца эго
|
| Barren oasis of the soul
| Бесплодный оазис души
|
| Star-fall; | звездопад; |
| the downward one
| нисходящий
|
| Generating outright black hole
| Генерация откровенно черной дыры
|
| Whirlwinds fuel the illusions of importance
| Вихри подпитывают иллюзии важности
|
| Sandstorms guiding back the blind
| Песчаные бури возвращают слепых
|
| Dying are opportunities for self-contortion
| Смерть - это возможности для самоискажения
|
| Horses high will ride enshrined
| Лошади высокие будут ездить закрепленными
|
| Temptations are the fires that burn the hands
| Искушения - это огонь, который обжигает руки
|
| While seeking fountains to quench one’s thirst
| В поисках источников, чтобы утолить жажду
|
| And yet we bathe in the lava rivers of Vulcan
| И все же мы купаемся в лавовых реках Вулкана
|
| In hopes that a lost god will grant us rebirth
| В надежде, что потерянный бог дарует нам возрождение
|
| Expand the mind well beyond Yesteryear
| Расширьте кругозор далеко за пределы прошлых лет
|
| Breathe every breath until the very last
| Дышите каждым вздохом до самого последнего
|
| Bronze are the caskets of all regret and fear
| Бронза - это шкатулки для всех сожалений и страхов
|
| For all we are is blood, sand, ash | Ибо все, что мы есть, это кровь, песок, пепел |