Перевод текста песни Su Gibi - Uğur Arslan

Su Gibi - Uğur Arslan
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Su Gibi , исполнителя -Uğur Arslan
Песня из альбома: Bir Ayrılığın İlk Günü
В жанре:Турецкая поп-музыка
Дата выпуска:11.09.2008
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Avrupa Müzik Yapim

Выберите на какой язык перевести:

Su Gibi (оригинал)Как Вода (перевод)
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Yangınlarıma sular yagdırdın Ты залил мой огонь
Damla damla söndüm serinledim Капля за каплей я вышел
10'ar 10'ar saydıgım kayıp yıllarımı onardın Ты восстановил мои потерянные годы, которые я насчитал 10 на 10.
Saat saat bulunduğum mechulden gün yüzüne çıktım Час за часом я выходил из неизвестного, которым я был
Günler gördüm yüzünde Я видел дни на твоем лице
Gönlümün kapılarını sana açtım Я открыл тебе двери своего сердца
Çalmadan gir içeri diye Чтобы войти без кражи
Adıyorum sana я посвящаю тебе
Onca kırık aşktan sonra arta kalanımı После всей разбитой любви, что от меня осталось
Temize çekiyorum sende bütün yalanlarımı Я очищаю тебя от всей моей лжи
Senin aşktaki kandirini bilmek için Знать свой обман в любви
Önce kadersiz aşklardan geçmeli insan Во-первых, надо пройти через несчастную любовь.
Eksiltip yoran bütün ayrılıklar Все разлуки, которые разрушают
Kavuşmalara giden yollara çıkar Прокладывает путь к встречам
Vefai mozada gülmeyi gülhanede unuttuğum Я забыл посмеяться над Вефаи Мозадой
Garip bi zamanda çıka geldin Вы вышли в странное время
Hoşgeldin yitirilmiş sevgililer köyü cografyama Добро пожаловать в мою географию деревни потерянных любовников
Hoşgeldin bir daha seversem namerdim sokağına Добро пожаловать на твою улицу, если я снова тебя полюблю
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Sefalar getirdin mutluluk bizim olsun Вы принесли радость, пусть счастье будет нашим
Sefalar getirdin mutluluk bizim olsun Вы принесли радость, пусть счастье будет нашим
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Sefalar getirdin mutluluk bizim olsun Вы принесли радость, пусть счастье будет нашим
Sefalar getirdin mutluluk bizim olsun Вы принесли радость, пусть счастье будет нашим
Bitti dediğim yerden başlıyorsun Вы начинаете с того места, где я сказал, что все кончено
Dindi artık dediğim yerden oluk oluk kanıyorsun Сейчас тихо, ты истекаешь кровью с того места, которое я сказал
Beni en iyi sen tanıyor ты знаешь меня лучше всех
Sen anlıyorsun Ты понимаешь
Ne hoş geliyor ne hoş gülüyorsun Какое приятное чувство, какая у тебя милая улыбка
En güzel renkleri komşu kızların Самые красивые цвета соседских девушек
Gözlerinde gördüğüm я вижу в твоих глазах
Solgun sarı bir zamanda çıka geldin Вы вышли в бледно-желтое время
Hangi yollardan uğradın durağıma В каком направлении вы пришли к моей остановке?
Hoşgeldin yitirilmiş sevgililer cografyama Добро пожаловать в мою географию потерянных любовников
Hoşgeldin bir daha seversem namerdim sokağıma Добро пожаловать на мою улицу, если я снова полюблю
Ağlama kıyamam su gibi bahtın olsun Не плачь, жду не дождусь, удача у тебя как вода
Ağlama kıyamam su gibi bahtın olsun Не плачь, жду не дождусь, удача у тебя как вода
Ben sensiz yapamam dünyaya ahtım olsun я не могу жить без тебя
Ben sensiz yapamam dünyaya ahtım olsun я не могу жить без тебя
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Sefalar getirdin mutluluk bizim olsun Вы принесли радость, пусть счастье будет нашим
Sefalar getirdin mutluluk bizim olsun Вы принесли радость, пусть счастье будет нашим
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Hoşgeldin gülüm su gibi ömrün olsun Добро пожаловать, моя роза, живи как вода
Sefalar getirdin mutluluk bizim olsun Вы принесли радость, пусть счастье будет нашим
Sefalar getirdin mutluluk bizim olsunВы принесли радость, пусть счастье будет нашим
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: