Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thirty Years , исполнителя - U.K.. Песня из альбома U.K., в жанре ПопДата выпуска: 31.12.1977
Лейбл звукозаписи: Virgin
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thirty Years , исполнителя - U.K.. Песня из альбома U.K., в жанре ПопThirty Years(оригинал) |
| Chasing rainbows for a lifetime |
| then left to go |
| Like shadows from the sun, |
| Run into traces |
| Of faces you thought you saw |
| But never seemed to mean much more |
| than echoes of a day gone by |
| When someone else would have to try |
| To light the stars |
| …In your sky. |
| All the things you planned |
| Just sand castles washed away |
| On tidal waves of tears, |
| fears overpowering |
| Your complex dreams just slither down |
| drowning in rocky pools, |
| Or smashed and dashed |
| On peril’s course, forcing prematurely |
| thoughts |
| Of lasting love |
| …In your life. |
| Sometime we need time to spare |
| Feeling of missed opportunity |
| Spare a tear and douse your bridge… |
| burning |
| 30 years and on the ledge… |
| (learning) |
| All the things you planned |
| (baby) |
| 30 years in bed. |
| (baby) |
| All the things you planned |
| (baby) |
| 30 years in bed. |
| (baby) |
| Chasing rainbows for a lifetime |
| then left to go |
| Like shadows from the sun, |
| Run into traces |
| Of faces you thought you saw |
| But never seemed to mean much more |
| than echoes of a day gone by |
| When someone else would have to try |
| To light the stars |
| …In your sky. |
| Your dark Kind (?) |
Тридцать Лет(перевод) |
| В погоне за радугой всю жизнь |
| затем ушел, чтобы идти |
| Как тени от солнца, |
| Наткнуться на следы |
| Из лиц, которые вы думали, что видели |
| Но никогда, казалось, не значило гораздо больше |
| чем отголоски прошедшего дня |
| Когда кто-то другой должен попытаться |
| Чтобы зажечь звезды |
| …В твоем небе. |
| Все, что вы планировали |
| Просто смыты замки из песка |
| На приливных волнах слез, |
| страхи |
| Твои сложные мечты просто скользят вниз |
| тонет в каменистых лужах, |
| Или разбили и разбили |
| На пути к опасности, форсируя преждевременно |
| мысли |
| Прочной любви |
| …В твоей жизни. |
| Иногда нам нужно свободное время |
| Чувство упущенной возможности |
| Пролей слезу и облей свой мост… |
| сжигание |
| 30 лет и на уступе… |
| (обучение) |
| Все, что вы планировали |
| (детка) |
| 30 лет в постели. |
| (детка) |
| Все, что вы планировали |
| (детка) |
| 30 лет в постели. |
| (детка) |
| В погоне за радугой всю жизнь |
| затем ушел, чтобы идти |
| Как тени от солнца, |
| Наткнуться на следы |
| Из лиц, которые вы думали, что видели |
| Но никогда, казалось, не значило гораздо больше |
| чем отголоски прошедшего дня |
| Когда кто-то другой должен попытаться |
| Чтобы зажечь звезды |
| …В твоем небе. |
| Твой темный вид (?) |
| Название | Год |
|---|---|
| In The Dead Of Night | 1977 |
| Nevermore | 1977 |
| By The Light Of Day | 1977 |
| Time To Kill | 1977 |
| Mental Medication | 1977 |