Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nice , исполнителя - Tyne DalyДата выпуска: 17.09.2015
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nice , исполнителя - Tyne DalyNice(оригинал) |
| JUDY: I hate nice. |
| Nice is wrong. |
| It’s pretending you’re weak when you’re strong 'cause you’re walking on |
| eggshells. |
| God help me face fear, I’m no good at faking sincere. |
| To be nice. |
| Thank you for the rehearsal dinner last night, Georgette. |
| The food was delicious. |
| GEORGETTE: The Hapshire Club does do a good job, don’t they? |
| I think their secret is that they put bacon in practically everything. |
| JUDY: Rebecca’s Uncle Morty keeps Kosher. |
| He doesn’t eat pork. |
| GEORGETTE: Not even bacon? |
| JUDY: I hate nice. |
| Nice is lies. |
| It’s befriending a bitch you despise, when you just want to punch her. |
| «Mom, please don’t make a scene!» |
| «Careful not to say what you mean!» |
| This is nice. |
| GEORGETTE: Well, I won’t tell him if you don’t. |
| Ha ha, look at us, keeping secrets together. |
| We’re practically family already. |
| It comes as no surprise to me, after all, I was a member of the first sorority |
| at Radcliffe to allow people of the Jewish Persuasion. |
| I will never forget that little Hebrew girl, Miriam. |
| Miriam. |
| We were great friends. |
| Miriam Something-Steen. |
| Stein. |
| Which is it? |
| I really wish you people would make up your mind on that one. |
| JUDY: Do something, Judy. |
| Put her in her place to prove to them, Judy. |
| You’ve got style and grace. |
| Smile then thrust a Perry, don’t appear contrary. |
| Kiss and embrace. |
| That’s not what you call nice; |
| it’s bologna. |
| The nice you know is real, not phony. |
| To you, nice is a sweater. |
| A nice boy, nice kippaed herring. |
| If you don’t speak up soon, you could start swearing! |
| It’s Stein; |
| with an ' |
| GEORGETTE: Now we know. |
| Isn’t this fun? |
| JUDY: I can’t remember having so much fun. |
| GEORGETTE: Me neither. |
| Fun, fun, fun. |
| What a good idea. |
| JUDY: Thank you. |
| And you were right about Elsie; |
| it’s amazing what she can do with such thinning |
| hair. |
| I like nice. |
| Nice is sweet. |
| It’s suspending your ethics to beat fancy pants at her own game! |
| Oh, boy am I verklempt, it’s better than I ever dreamt! |
| Playing nice. |
| GEORGETTE: Oh, please, you’re just saying that. |
| JUDY: But it’s true. |
| It’s like your whole face has been lifted. |
| Here’s to nice! |
| Nice is grand! |
| It’s extending a welcoming hand while you’re smacked with the other. |
| Just make the slightest change. |
| Mentally rearrange. |
| What you once thought was advice, is now nice! |
| (перевод) |
| ДЖУДИ: Я ненавижу хорошее. |
| Ницца – это неправильно. |
| Это притворяться, что ты слаб, когда ты силен, потому что ты идешь дальше. |
| яичная скорлупа. |
| Боже, помоги мне столкнуться со страхом, я не умею притворяться искренним. |
| Быть хорошим. |
| Спасибо за вчерашнюю репетицию ужина, Жоржетта. |
| Еда была вкусной. |
| ДЖОРДЖЕТ: Хэпширский клуб отлично справляется со своей задачей, не так ли? |
| Я думаю, их секрет в том, что они кладут бекон практически во все. |
| ДЖУДИ: Морти, дядя Ребекки, соблюдает кошерность. |
| Он не ест свинину. |
| ЖОРЖЕТ: Даже бекона? |
| ДЖУДИ: Я ненавижу хорошее. |
| Красиво — это ложь. |
| Это как подружиться с стервой, которую ты презираешь, когда ты просто хочешь ударить ее. |
| «Мама, пожалуйста, не устраивай сцен!» |
| «Осторожно, не говори того, что имеешь в виду!» |
| Это хорошо. |
| ЖОРЖЕТ: Ну, я не скажу ему, если ты не скажешь. |
| Ха-ха, посмотри на нас, храним секреты вместе. |
| Мы уже практически семья. |
| Для меня это неудивительно, в конце концов, я был членом первого женского общества. |
| в Рэдклиффе, чтобы позволить людям еврейского вероисповедания. |
| Я никогда не забуду эту маленькую еврейскую девочку Мириам. |
| Мириам. |
| Мы были большими друзьями. |
| Мириам Что-то-Стин. |
| Штейн. |
| Что он? |
| Я действительно хочу, чтобы вы, люди, приняли решение по этому поводу. |
| ДЖУДИ: Сделай что-нибудь, Джуди. |
| Поставь ее на место, чтобы доказать им, Джуди. |
| У тебя есть стиль и грация. |
| Улыбнитесь, а затем суньте Перри, не кажитесь противным. |
| Целуй и обнимай. |
| Это не то, что вы называете милым; |
| это болонья. |
| Хорошее, как вы знаете, настоящее, а не фальшивое. |
| Для вас мило — это свитер. |
| Хороший мальчик, хорошая селедка. |
| Если ты не заговоришь в ближайшее время, ты можешь начать ругаться! |
| Это Штейн; |
| с ' |
| ЖОРЖЕТ: Теперь мы знаем. |
| Разве это не весело? |
| ДЖУДИ: Я не помню, чтобы мне было так весело. |
| ЖОРЖЕТ: Я тоже. |
| Веселье, веселье, веселье. |
| Какая хорошая идея. |
| ДЖУДИ: Спасибо. |
| И вы были правы насчет Элси; |
| удивительно, что она может сделать с таким истончением |
| волосы. |
| Мне нравится красиво. |
| Ницца – это мило. |
| Это приостанавливает вашу этику, чтобы побеждать модные штаны в ее собственной игре! |
| О, боже, я в отчаянии, это лучше, чем я когда-либо мечтал! |
| Красиво играешь. |
| ЖОРЖЕТ: О, пожалуйста, ты просто так говоришь. |
| ДЖУДИ: Но это правда. |
| Как будто все твое лицо было поднято. |
| Здорово! |
| Ницца велика! |
| Это протягивание приветливой руки, в то время как другой шлепает вас. |
| Просто внесите малейшее изменение. |
| Мысленно перестроиться. |
| То, что вы когда-то считали советом, теперь хорошо! |
| Название | Год |
|---|---|
| Greater Good ft. Deepak Ramapriyan, Donal Sutherland | 2018 |
| What They Never Tell You | 2015 |
| All I Need Is the Girl ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |
| Little Lamb ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |
| The Strip ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |
| Some People ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |
| Rose's Turn ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |
| Small World ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |
| You'll Never Get Away from Me ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |
| If Momma Was Married ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |
| Everything's Coming up Roses ft. Gypsy, Broadway Cast | 2005 |