Перевод текста песни Nice - Tyne Daly, Harriet Harris

Nice - Tyne Daly, Harriet Harris
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nice , исполнителя -Tyne Daly
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:17.09.2015
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Nice (оригинал)Nice (перевод)
JUDY: I hate nice. ДЖУДИ: Я ненавижу хорошее.
Nice is wrong. Ницца – это неправильно.
It’s pretending you’re weak when you’re strong 'cause you’re walking on Это притворяться, что ты слаб, когда ты силен, потому что ты идешь дальше.
eggshells. яичная скорлупа.
God help me face fear, I’m no good at faking sincere. Боже, помоги мне столкнуться со страхом, я не умею притворяться искренним.
To be nice. Быть хорошим.
Thank you for the rehearsal dinner last night, Georgette. Спасибо за вчерашнюю репетицию ужина, Жоржетта.
The food was delicious. Еда была вкусной.
GEORGETTE: The Hapshire Club does do a good job, don’t they? ДЖОРДЖЕТ: Хэпширский клуб отлично справляется со своей задачей, не так ли?
I think their secret is that they put bacon in practically everything. Я думаю, их секрет в том, что они кладут бекон практически во все.
JUDY: Rebecca’s Uncle Morty keeps Kosher. ДЖУДИ: Морти, дядя Ребекки, соблюдает кошерность.
He doesn’t eat pork. Он не ест свинину.
GEORGETTE: Not even bacon? ЖОРЖЕТ: Даже бекона?
JUDY: I hate nice. ДЖУДИ: Я ненавижу хорошее.
Nice is lies. Красиво — это ложь.
It’s befriending a bitch you despise, when you just want to punch her.Это как подружиться с стервой, которую ты презираешь, когда ты просто хочешь ударить ее.
«Mom, please don’t make a scene!»«Мама, пожалуйста, не устраивай сцен!»
«Careful not to say what you mean!»«Осторожно, не говори того, что имеешь в виду!»
This is nice. Это хорошо.
GEORGETTE: Well, I won’t tell him if you don’t. ЖОРЖЕТ: Ну, я не скажу ему, если ты не скажешь.
Ha ha, look at us, keeping secrets together. Ха-ха, посмотри на нас, храним секреты вместе.
We’re practically family already. Мы уже практически семья.
It comes as no surprise to me, after all, I was a member of the first sorority Для меня это неудивительно, в конце концов, я был членом первого женского общества.
at Radcliffe to allow people of the Jewish Persuasion. в Рэдклиффе, чтобы позволить людям еврейского вероисповедания.
I will never forget that little Hebrew girl, Miriam. Я никогда не забуду эту маленькую еврейскую девочку Мириам.
Miriam. Мириам.
We were great friends.Мы были большими друзьями.
Miriam Something-Steen. Мириам Что-то-Стин.
Stein. Штейн.
Which is it? Что он?
I really wish you people would make up your mind on that one. Я действительно хочу, чтобы вы, люди, приняли решение по этому поводу.
JUDY: Do something, Judy. ДЖУДИ: Сделай что-нибудь, Джуди.
Put her in her place to prove to them, Judy. Поставь ее на место, чтобы доказать им, Джуди.
You’ve got style and grace. У тебя есть стиль и грация.
Smile then thrust a Perry, don’t appear contrary. Улыбнитесь, а затем суньте Перри, не кажитесь противным.
Kiss and embrace. Целуй и обнимай.
That’s not what you call nice;Это не то, что вы называете милым;
it’s bologna. это болонья.
The nice you know is real, not phony. Хорошее, как вы знаете, настоящее, а не фальшивое.
To you, nice is a sweater. Для вас мило — это свитер.
A nice boy, nice kippaed herring. Хороший мальчик, хорошая селедка.
If you don’t speak up soon, you could start swearing! Если ты не заговоришь в ближайшее время, ты можешь начать ругаться!
It’s Stein;Это Штейн;
with an ' с '
GEORGETTE: Now we know. ЖОРЖЕТ: Теперь мы знаем.
Isn’t this fun? Разве это не весело?
JUDY: I can’t remember having so much fun. ДЖУДИ: Я не помню, чтобы мне было так весело.
GEORGETTE: Me neither. ЖОРЖЕТ: Я тоже.
Fun, fun, fun. Веселье, веселье, веселье.
What a good idea. Какая хорошая идея.
JUDY: Thank you. ДЖУДИ: Спасибо.
And you were right about Elsie;И вы были правы насчет Элси;
it’s amazing what she can do with such thinning удивительно, что она может сделать с таким истончением
hair. волосы.
I like nice. Мне нравится красиво.
Nice is sweet. Ницца – это мило.
It’s suspending your ethics to beat fancy pants at her own game! Это приостанавливает вашу этику, чтобы побеждать модные штаны в ее собственной игре!
Oh, boy am I verklempt, it’s better than I ever dreamt! О, боже, я в отчаянии, это лучше, чем я когда-либо мечтал!
Playing nice. Красиво играешь.
GEORGETTE: Oh, please, you’re just saying that. ЖОРЖЕТ: О, пожалуйста, ты просто так говоришь.
JUDY: But it’s true. ДЖУДИ: Но это правда.
It’s like your whole face has been lifted.Как будто все твое лицо было поднято.
Here’s to nice! Здорово!
Nice is grand! Ницца велика!
It’s extending a welcoming hand while you’re smacked with the other. Это протягивание приветливой руки, в то время как другой шлепает вас.
Just make the slightest change. Просто внесите малейшее изменение.
Mentally rearrange. Мысленно перестроиться.
What you once thought was advice, is now nice!То, что вы когда-то считали советом, теперь хорошо!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: