| Think about the greater good
| Думайте о большем благе
|
| A broader point of view
| Более широкая точка зрения
|
| We’re all for the greater good
| Мы все для общего блага
|
| The many need the few
| Многим нужны немногие
|
| Heed the higher call
| Прислушайтесь к высшему зову
|
| And lead the charge for one and all
| И возглавить заряд для всех и каждого
|
| Start working for the greater good
| Начните работать на благо
|
| All he thinks about is the greater good
| Все, о чем он думает, это высшее благо
|
| (He's the greatest guy!)
| (Он величайший парень!)
|
| Business is so often misunderstood
| Бизнес так часто неправильно понимают
|
| (Makes you wanna cry!)
| (Заставляет тебя плакать!)
|
| Buy low, sell high
| Покупай дешево, продавай дорого
|
| The profits pay the little guy
| Прибыль платит маленькому парню
|
| While working for the greater good
| Работая на общее благо
|
| Take out your steno pads, ladies
| Достаньте свои блокноты, дамы
|
| When it comes to job creation
| Когда дело доходит до создания рабочих мест
|
| Conglomerates can’t be beat
| Конгломераты невозможно победить
|
| You gotta loosen up child labor laws
| Вы должны ослабить законы о детском труде
|
| And get the kiddies off the street | И убери детей с улицы |