| Holdlény (оригинал) | Holdlény (перевод) |
|---|---|
| Maga vagyok a hold. | Я луна. |
| Egy sápadt öreg holt. | Бледный старик умер. |
| Szememben nincsen fény… | В моих глазах нет света… |
| Egy vénült õsi lény. | Старомодное древнее существо. |
| Magányos úton jár. | Он на одинокой дороге. |
| Erõt a könyvbe zár. | Он запирается в книге. |
| Halálon túli fény | Свет за пределами смерти |
| Magához hív a lény | Существо зовет к себе |
| Erdõ, fagyos és szép. | Лес, морозный и красивый. |
| A kapuján átlép. | Он проходит через свои ворота. |
| Egyre lassul a szív, | Сердце замедляется, |
| S a lény egyre csak hív. | И существо продолжает звать. |
| Feledett sötét hit | Забытая темная вера |
| Teszi a rituáléit. | Он проводит свои ритуалы. |
| Titokzatos, s gyönyörû. | Таинственный и красивый. |
| Vérrel írott a gonosz mû. | Злое дело написано кровью. |
| Feltárva vagyon fedele | Покрытие собственности раскрыто |
| Elszabadulva szelleme. | Освобождение его духа. |
| Terjed pestis és döghalál | Чума и мор распространяются |
| A Sátán angyalokkal hál | Сатана спит с ангелами |
| Keresve eme õsi jelét | В поисках этого древнего знака |
| Felnyitja az a fedelét | Он открывает эту крышку |
| S újra az égnek engedi, | И пусть снова попадет в рай, |
| S világot a gonosz elnyeli | И мир поглощен злом |
