| Just like a breath you bring me oxygen
| Так же, как дыхание, ты приносишь мне кислород
|
| When I’m a mess you pick me up again
| Когда я в беспорядке, ты снова забираешь меня
|
| Just like a pill you’re always helping me again
| Как таблетка, ты всегда помогаешь мне снова
|
| You are a thrill, a thrill like never ends
| Ты кайф, кайф, который никогда не кончается
|
| Several hundred miles away
| В нескольких сотнях миль
|
| Understanding what I say
| Понимание того, что я говорю
|
| Keys and I will do the same
| Ключи и я сделаем то же самое
|
| Fly through the dark
| Летать сквозь тьму
|
| What if we could find a way
| Что, если бы мы могли найти способ
|
| Images of yesterday
| Образы вчерашнего дня
|
| Traveling the interstate
| Путешествие по межгосударственному
|
| Close your eyes I’m on my way
| Закрой глаза, я уже в пути
|
| Get some time we’re gonna ride tonight
| Получите немного времени, мы собираемся покататься сегодня вечером
|
| Just like a car, you are my gasoline
| Так же, как автомобиль, ты мой бензин
|
| I’m with the stars if that is what you mean
| Я со звездами, если ты это имеешь в виду
|
| Like a guitar, Rockin' on my favorite strings
| Как гитара, Rockin 'на моих любимых струнах
|
| What we are is more than just a fantasy
| То, что мы есть, больше, чем просто фантазия
|
| Several hundred miles away
| В нескольких сотнях миль
|
| Understanding what I say
| Понимание того, что я говорю
|
| Keys and I will do the same
| Ключи и я сделаем то же самое
|
| Fly through the dark!
| Лети сквозь тьму!
|
| What if we could find a way
| Что, если бы мы могли найти способ
|
| Images of yesterday
| Образы вчерашнего дня
|
| Traveling the interstate
| Путешествие по межгосударственному
|
| Close your eyes I’m on my way
| Закрой глаза, я уже в пути
|
| Get some time we’re gonna ride tonight
| Получите немного времени, мы собираемся покататься сегодня вечером
|
| Takin' it back like a time machine
| Возьми это обратно, как машину времени
|
| Just take that back like a time machine!
| Просто забери это, как машину времени!
|
| Push Lean
| Нажимай на бережливое производство
|
| Takin' it back like a time machine
| Возьми это обратно, как машину времени
|
| Push Lean
| Нажимай на бережливое производство
|
| Just take that back like a time machine!
| Просто забери это, как машину времени!
|
| She gets down in the Denver City man
| Она садится в мужчину Денвер-Сити
|
| That girl is so so pretty and
| Эта девушка такая красивая и
|
| My queen deserves the throne
| Моя королева заслуживает трон
|
| She could use my back like a stethoscope
| Она могла бы использовать мою спину как стетоскоп
|
| So take me back like a time machine
| Так что верни меня, как машину времени
|
| When we first met, baby you were 17
| Когда мы впервые встретились, детка, тебе было 17
|
| You were lonely babe
| Ты был одиноким, детка
|
| Need some fresh air
| Нужен свежий воздух
|
| Close your eyes I’ll be right there
| Закрой глаза, я сейчас буду
|
| What if we could find a way
| Что, если бы мы могли найти способ
|
| Images of yesterday
| Образы вчерашнего дня
|
| Traveling the interstate
| Путешествие по межгосударственному
|
| Close your eyes I’m on my way
| Закрой глаза, я уже в пути
|
| What if we could find a way
| Что, если бы мы могли найти способ
|
| Images of yesterday
| Образы вчерашнего дня
|
| Traveling the interstate
| Путешествие по межгосударственному
|
| Close your eyes I’m on my way
| Закрой глаза, я уже в пути
|
| She gets down in the Denver City | Она спускается в Денвер-Сити |