| A still framed photograph of you and me together
| Неподвижная фотография в рамке, на которой мы с тобой вместе.
|
| Is all I have of me and you anymore
| Это все, что у меня есть от меня и тебя
|
| We were so in love and we thought it’d last forever
| Мы были так влюблены и думали, что это будет длиться вечно
|
| But we were torn by the storms
| Но нас разрывали бури
|
| And I won’t forget you
| И я не забуду тебя
|
| Don’t regret you
| Не жалей тебя
|
| The hardest thing I’ve had to do is live without you
| Самое сложное, что мне приходилось делать, это жить без тебя
|
| And I wonder why we both walked away
| И мне интересно, почему мы оба ушли
|
| I’m lost without you
| Без тебя я потерян
|
| Still crazy for you
| Все еще без ума от тебя
|
| Just turn around come back
| Просто повернись, вернись
|
| Because your smile is overdue
| Потому что ваша улыбка просрочена
|
| And I miss, I miss you
| И я скучаю, я скучаю по тебе
|
| If I only knew the words to say
| Если бы я только знал слова, чтобы сказать
|
| That would make you turn around (turn around)
| Это заставит вас обернуться (обернуться)
|
| I would say those words to you
| Я бы сказал тебе эти слова
|
| More than a million times
| Более миллиона раз
|
| It’s been forever
| Это было навсегда
|
| But that hasn’t changed what you mean to me
| Но это не изменило того, что ты для меня значишь.
|
| Can’t you see? | Разве ты не видишь? |
| Can’t you see?
| Разве ты не видишь?
|
| That I won’t forget you
| Что я не забуду тебя
|
| Don’t regret you
| Не жалей тебя
|
| And the hardest thing I’ve had to do is live without you
| И самое сложное, что мне приходилось делать, это жить без тебя
|
| And I wonder why we both walked away (we walked away)
| И мне интересно, почему мы оба ушли (мы ушли)
|
| I’m lost without you
| Без тебя я потерян
|
| Still crazy for you
| Все еще без ума от тебя
|
| Just turn around come back
| Просто повернись, вернись
|
| Because your smile is overdue
| Потому что ваша улыбка просрочена
|
| And I miss, I miss you
| И я скучаю, я скучаю по тебе
|
| I’m sorry for all I did
| Я прошу прощения за все, что я сделал
|
| What I said and the things I hid
| Что я сказал и что я скрыл
|
| I’m finally over me
| Я наконец закончил меня
|
| Is that too late for you?
| Это слишком поздно для вас?
|
| I can’t imagine where I’d be
| Я не могу представить, где бы я был
|
| If you had never rescued me
| Если бы ты никогда не спас меня
|
| You gave me hope to live
| Ты дал мне надежду жить
|
| Now I need you
| Теперь ты мне нужен
|
| And I won’t forget you
| И я не забуду тебя
|
| Don’t regret you
| Не жалей тебя
|
| And the hardest thing I’ve had to do is live without you
| И самое сложное, что мне приходилось делать, это жить без тебя
|
| And I wonder why we both walked away (we walked away)
| И мне интересно, почему мы оба ушли (мы ушли)
|
| I’m lost without you
| Без тебя я потерян
|
| Still crazy for you
| Все еще без ума от тебя
|
| Just turn around come back
| Просто повернись, вернись
|
| Because your smile is overdue
| Потому что ваша улыбка просрочена
|
| And I miss, I miss you | И я скучаю, я скучаю по тебе |