| Remember the song
| Помните песню
|
| That the band used to play
| Что группа играла
|
| We all heard it too much
| Мы все слишком много слышали
|
| But no one was leaving
| Но никто не уходил
|
| And it got to the part where
| И это дошло до той части, где
|
| He’d pour his heart in it
| Он вложил бы в это свое сердце
|
| Then you turned around
| Затем вы обернулись
|
| And the whole room could feel it
| И вся комната это чувствовала
|
| And I fell in love
| И я влюбился
|
| With the girl from a dream
| С девушкой из сна
|
| It was after a show
| Это было после шоу
|
| And she sat on the bar
| И она села на бар
|
| I had been drinking
| я пил
|
| And wanted to talk to her
| И хотел поговорить с ней
|
| It took me a while
| Мне потребовалось некоторое время
|
| Just to get through the crowd
| Просто чтобы пройти через толпу
|
| No one goes out anymore
| Никто больше не выходит
|
| No one goes out anymore
| Никто больше не выходит
|
| We lost a beautiful friend
| Мы потеряли прекрасного друга
|
| Everything I’v known has had an end
| Все, что я знал, закончилось
|
| I wrote a lettr to ask her to come back
| Я написал письмо, чтобы попросить ее вернуться
|
| That I know I’ll never be sending
| Что я знаю, что никогда не отправлю
|
| She already made her return
| Она уже вернулась
|
| And they let her right back to her
| И они позволили ей вернуться к ней
|
| Old ways
| Старые пути
|
| And we heard that you were in town
| И мы слышали, что вы были в городе
|
| Nobody knew it was just for a day
| Никто не знал, что это было всего на один день
|
| It was a sacrifice of our careless ways
| Это была жертва наших небрежных путей
|
| And then put an end to our cigarette days
| А затем положить конец нашим сигаретным дням
|
| All the kids in the courtyard
| Все дети во дворе
|
| And the men at the bar
| И мужчины в баре
|
| No one goes out anymore
| Никто больше не выходит
|
| No one goes out anymore
| Никто больше не выходит
|
| We talk about it all the time
| Мы говорим об этом все время
|
| How this town is changing before our eyes
| Как этот город меняется на глазах
|
| You say it’s growing the way that towns do
| Вы говорите, что он растет так, как это делают города
|
| But I can’t help feeling it’s dying
| Но я не могу отделаться от ощущения, что он умирает
|
| And I was there on the last day
| И я был там в последний день
|
| We all sat drunk on the stage
| Мы все сидели пьяные на сцене
|
| There was some people
| Там было несколько человек
|
| With tears in their eyes
| Со слезами на глазах
|
| I never thought I would see crying
| Я никогда не думал, что увижу плач
|
| No one goes out anymore
| Никто больше не выходит
|
| No one goes out anymore
| Никто больше не выходит
|
| No one goes out anymore
| Никто больше не выходит
|
| No one goes out anymore | Никто больше не выходит |