| Must be fifty other blacked out, three-inch lift kit
| Должно быть, пятьдесят других затемненных трехдюймовых подъемных комплектов.
|
| Mud tires, radio crankin' out that old shit
| Грязевые шины, радио запускает это старое дерьмо
|
| On every corner, every street, every two-lane around here
| Здесь на каждом углу, на каждой улице, на каждой двухполосной дороге
|
| But man, come Friday night she don’t want nobody else
| Но чувак, в пятницу вечером ей больше никто не нужен
|
| Pullin' in her driveway, standin' on her front step
| Пуллин на ее подъездной дорожке, стоя на ее передней ступеньке
|
| A girl like that in a town like this, yeah, she could have her pick
| Такая девушка в таком городе, как этот, да, она могла бы выбрать
|
| When she climbs inside, slides up tight
| Когда она забирается внутрь, скользит вверх
|
| Says, «Baby, I ain’t nothin' but yours tonight»
| Говорит: «Малыш, сегодня вечером я только твой»
|
| I’m like the only wheels rollin', the only party goin'
| Я как единственные катящиеся колеса, единственная вечеринка
|
| The only neon glowin'
| Единственный неоновый светящийся
|
| Like I’m the only radio playin' her song
| Как будто я единственный, кто играет ее песню на радио.
|
| Only shotgun seat with a backroad window rolled down
| Только сиденье для дробовика с опущенным окном на заднем плане
|
| Yeah, she makes me feel like I’m the only truck in town
| Да, она заставляет меня чувствовать, что я единственный грузовик в городе
|
| I know we ain’t the only ones parked in a hay field
| Я знаю, что мы не единственные, кто припарковался на сенокосе.
|
| Watchin' that sun drop down through a windshield
| Смотрю, как солнце падает сквозь лобовое стекло
|
| They all got beer, and muddy ol' tires
| У всех есть пиво и старые грязные шины.
|
| But they ain’t got settin' her night on fire
| Но они не подожгли ее ночь
|
| When she climbs inside, slides up tight
| Когда она забирается внутрь, скользит вверх
|
| Says, «Baby, I ain’t nothin' but yours tonight»
| Говорит: «Малыш, сегодня вечером я только твой»
|
| I’m like the only wheels rollin', the only party goin'
| Я как единственные катящиеся колеса, единственная вечеринка
|
| The only neon glowin'
| Единственный неоновый светящийся
|
| Like I’m the only radio playin' her song
| Как будто я единственный, кто играет ее песню на радио.
|
| Only shotgun seat with a backroad window rolled down
| Только сиденье для дробовика с опущенным окном на заднем плане
|
| Yeah, she makes me feel like I’m the only truck in town
| Да, она заставляет меня чувствовать, что я единственный грузовик в городе
|
| Man, it ain’t these 35's that got me ridin' high
| Чувак, это не 35-е, которые заставили меня подняться
|
| I feel like the king of this town every time
| Я чувствую себя королем этого города каждый раз
|
| When she climbs inside, slides up tight
| Когда она забирается внутрь, скользит вверх
|
| Says, «Baby, I ain’t nothin' but yours tonight»
| Говорит: «Малыш, сегодня вечером я только твой»
|
| I’m like the only wheels rollin', the only party goin'
| Я как единственные катящиеся колеса, единственная вечеринка
|
| The only neon glowin'
| Единственный неоновый светящийся
|
| Like I’m the only radio playin' her song
| Как будто я единственный, кто играет ее песню на радио.
|
| Only shotgun seat with a backroad window rolled down
| Только сиденье для дробовика с опущенным окном на заднем плане
|
| Yeah, she makes me feel like I’m the only truck in town
| Да, она заставляет меня чувствовать, что я единственный грузовик в городе
|
| Like I’m the only truck in town | Как будто я единственный грузовик в городе |