| Версаче, Версаче, я вернул это дерьмо, всех этих нигеров, которых они копируют.
|
| Голова Медузы на мне, я в отеле, Versace Palazzo
|
| Я арендовал яхту на неделю, но купил кабриолет Lambo
|
| Шесть мельниц для особняка
|
| Я вижу приближающихся ненавистников, мне нужно больше патронов
|
| Эти ниггеры-геи, это Элмо
|
| Так много зеленого, что я превратился в камуфляж
|
| Некоторые пылесосы на фланелях
|
| Свет зажечь тебя, нет свечи
|
| Держись за эту ручку, Йосемити Сэм, я, эта сука бьет, как банджо.
|
| Сказал моему торговцу оружием, что коробка не нужна
|
| Я не читаю инструкции, я выбрасываю руководство (ВАУ!)
|
| Версаче, Версаче, мой брат король Трелль, он в Феррари
|
| Я не выгляжу так же, у меня та же камера, я заработал слишком много денег (ВАУ!)
|
| Пол Пирс - мой сосед, я сказал ему, что он должен был пойти в Клипперс
|
| У меня есть сумасшедшие идеи для Versace, возьми их и скажи им мой номер
|
| Версаче, о Пикассо, Баския, я дерзкий
|
| 23, 15 млн я только начинаю
|
| Поп-вода, моя вода
|
| Я хожу по своему кошельку
|
| Я не трахаюсь с Саддамом, но это золото в моем унитазе
|
| Статуи Гора и Анубиса отполированы
|
| Мне не нужно читать рэп о кокаине, чтобы тебе это понравилось.
|
| Я собираюсь присоединиться к финансовой команде, просто поприветствуйте Флойда об этом.
|
| Версаче, Версаче, я везу свои деньги на Каймановы острова (ВАУ!
|
| ) Версаче Ого!
|
| Версаче, Версаче, Версаче, Версаче
|
| Версаче, Версаче, Версаче, Версаче
|
| Версаче, Версаче Версаче, Версаче Версаче
|
| Версаче, Версаче Версаче, Версаче Версаче |