| Hey yo T
| Привет, Т
|
| Motherfuckers really be talking
| Ублюдки действительно говорят
|
| Like even my girlfriend be asking this shit
| Как будто даже моя девушка спрашивает это дерьмо
|
| Yeah it’s crazy
| Да, это безумие
|
| Shit, fuck what they talkin' 'bout
| Черт, к черту, о чем они говорят
|
| Shit the only thing I hear is the money machine
| Черт, единственное, что я слышу, это денежная машина
|
| No doubt
| Без сомнения
|
| Yeah I got it bussin' out the bag, yeah
| Да, я вытащил это из сумки, да
|
| This is big money, shit be bustin' out the bag, yeah
| Это большие деньги, дерьмо выкинет сумку, да
|
| Shawty in designer jeans bussin' out the back, yeah
| Шоути в дизайнерских джинсах убегает сзади, да
|
| Bussin' out the window, heard they bussin' at the club
| Bussin 'из окна, слышал, что они тусуются в клубе
|
| Bussin' out the bottles and the models gettin' drunk
| Bussin 'из бутылок, и модели напиваются
|
| Fuckin' on a model and I’m bussin' where I want
| Трахаюсь с моделью, и я еду туда, куда хочу
|
| Diamonds in the Rollie and they bussin' out the bag
| Бриллианты в Ролли, и они выбрасывают сумку
|
| Bussin' out the bag yeah, fuck it now I’m cashin'
| Bussin 'из сумки, да, черт возьми, теперь я обналичиваю
|
| You gon feel my fire have me bussin' out the Lamb'
| Ты почувствуешь, что мой огонь заставит меня выгнать Агнца,
|
| You gon get me hot and have me bust out the Bugatti
| Ты меня разожжешь и заставишь разогнать Bugatti
|
| I run into the dealership, I’m bussin' out the bag
| Я бегу в дилерский центр, я выношу сумку
|
| Won’t let me out the deal, the streets gon get it still
| Не позволю мне выйти из сделки, улицы все равно получат это
|
| Fuck what they talkin' bout?
| К черту, о чем они говорят?
|
| Yeah I got it bussin' out the bag
| Да, я получил это из сумки
|
| Yeah I got it bussin' out the bag
| Да, я получил это из сумки
|
| This is big money, shit be bustin' out the bag
| Это большие деньги, дерьмо выкинет сумку
|
| Red cups and paper plates bustin' out the trash
| Красные чашки и бумажные тарелки выбрасывают мусор
|
| I’m living in the hills but I’m gutta to my heart
| Я живу в горах, но сердце мое гутта
|
| You niggas know you owe me yeah you runnin' up a tab
| Вы, ниггеры, знаете, что вы мне должны, да, вы набираете вкладку
|
| 200 when I’m rollin' got it bussin' out the dash
| 200, когда я выкатываю его из тире
|
| Fuck what they talkin' 'bout, I’m bussin' out a hit
| К черту то, о чем они говорят, я делаю хит
|
| Bussin' out the bags then I’m jumpin' out the whip
| Вытаскиваю сумки, а потом выпрыгиваю из кнута
|
| You can see I’m cookin', yeah it’s jumpin' out the pan
| Вы можете видеть, что я готовлю, да, это выпрыгивает из кастрюли
|
| Bought out Bathin' Apes, spent the summer in Japan
| Купил Bathin 'Apes, провел лето в Японии
|
| It’s somethin' to you boys but it’s nothin' to the man
| Это что-то для вас, мальчики, но ничего для мужчины
|
| Money still comin', yeah it’s bussin' out the bag
| Деньги все еще приходят, да, это бизнес из сумки
|
| Fuck it, now I’m gassed
| Черт возьми, теперь я отравлен газом
|
| Yeah I got it bussin' out the bag
| Да, я получил это из сумки
|
| Yeah I got it bussin' out the bag, yeah
| Да, я вытащил это из сумки, да
|
| This is big money, shit be bustin' out the bag, yeah
| Это большие деньги, дерьмо выкинет сумку, да
|
| Shawty in designer jeans bussin' out the back, yeah
| Шоути в дизайнерских джинсах убегает сзади, да
|
| Bussin' out the window, heard they bussin' at the club
| Bussin 'из окна, слышал, что они тусуются в клубе
|
| Bussin' out the bottles and the models gettin' drunk
| Bussin 'из бутылок, и модели напиваются
|
| Fuckin' on a model and I’m bussin' where I want
| Трахаюсь с моделью, и я еду туда, куда хочу
|
| Diamonds in the Rollie and they bussin' out the bag
| Бриллианты в Ролли, и они выбрасывают сумку
|
| Bussin' out the bag yeah, fuck it now I’m cashin'
| Bussin 'из сумки, да, черт возьми, теперь я обналичиваю
|
| You gon feel my fire have me bussin' out the Lamb'
| Ты почувствуешь, что мой огонь заставит меня выгнать Агнца,
|
| You gon get me hot and have me bust out the Bugatti
| Ты меня разожжешь и заставишь разогнать Bugatti
|
| I run into the dealership, I’m bussin' out the bag
| Я бегу в дилерский центр, я выношу сумку
|
| Won’t let me out the deal, the streets gon get it still
| Не позволю мне выйти из сделки, улицы все равно получат это
|
| Fuck what they talkin' bout?
| К черту, о чем они говорят?
|
| Yeah I got it bussin' out the bag
| Да, я получил это из сумки
|
| Yeah I got it bussin' out the bag
| Да, я получил это из сумки
|
| Long Maybach and I’m fuckin' in the back
| Длинный Майбах, и я трахаюсь сзади
|
| She bussin' on my seats, I was puffin' on the gas
| Она возится на моих местах, я пыхтел на газу
|
| Took another puff, fuck it, now I’m gassed
| Сделал еще одну затяжку, черт возьми, теперь я отравлен газом
|
| Gold shine papers got me bussin' down the gram
| Бумаги с золотым блеском заставили меня сбросить грамм
|
| Ballin' with my gang, ain’t no fun without the fam
| Ballin 'с моей бандой, не весело без семьи
|
| Took a trip to Europe, I was bussin' out the bag
| Совершил поездку в Европу, я был в сумке
|
| Ballin' out in Paris, yeah they love me out in France
| Баллин в Париже, да, они любят меня во Франции
|
| You be talkin' to the man, jumpin' out the van
| Вы разговариваете с мужчиной, выпрыгиваете из фургона
|
| My niggas don’t be talkin', we be bussin' out the bag
| Мои ниггеры не разговаривают, мы выходим из сумки
|
| We just hit the mall, don’t give a fuck about the tag
| Мы просто попали в торговый центр, плевать на тег
|
| Told her like, «Bad bitch, throw it in the bag»
| Сказал ей: «Плохая сука, брось это в мешок»
|
| Bitches bussin' out
| Суки выходят
|
| Yeah I got it bussin' out the bag
| Да, я получил это из сумки
|
| Yeah I got it bussin' out the bag, yeah
| Да, я вытащил это из сумки, да
|
| This is big money, shit be bustin' out the bag, yeah
| Это большие деньги, дерьмо выкинет сумку, да
|
| Shawty in designer jeans bussin' out the back, yeah
| Шоути в дизайнерских джинсах убегает сзади, да
|
| Bussin' out the window, heard they bussin' at the club
| Bussin 'из окна, слышал, что они тусуются в клубе
|
| Bussin' out the bottles and the models gettin' drunk
| Bussin 'из бутылок, и модели напиваются
|
| Fuckin' on a model and I’m bussin' where I want
| Трахаюсь с моделью, и я еду туда, куда хочу
|
| Diamonds in the Rollie and they bussin' out the bag
| Бриллианты в Ролли, и они выбрасывают сумку
|
| Bussin' out the bag yeah, fuck it now I’m cashin'
| Bussin 'из сумки, да, черт возьми, теперь я обналичиваю
|
| You gon feel my fire have me bussin' out the Lamb'
| Ты почувствуешь, что мой огонь заставит меня выгнать Агнца,
|
| You gon get me hot and have me bust out the Bugatti
| Ты меня разожжешь и заставишь разогнать Bugatti
|
| I run into the dealership, I’m bussin' out the bag
| Я бегу в дилерский центр, я выношу сумку
|
| Won’t let me out the deal, the streets gon get it still
| Не позволю мне выйти из сделки, улицы все равно получат это
|
| Fuck what they talkin' bout?
| К черту, о чем они говорят?
|
| Yeah I got it bussin' out the bag | Да, я получил это из сумки |