| Bitch I’m the shit
| Сука, я дерьмо
|
| Bi-bitch I’m the shit
| Би-сука, я дерьмо
|
| Repeat it to yo bitch, tell yo bitch I’m the shit
| Повтори это своей суке, скажи своей суке, что я дерьмо
|
| Im so dis-disrespectful, ask them bitches that you next to
| Я такой неуважительный, спроси у этих сучек, что ты рядом
|
| Prolly hit it if I met you,
| Если бы я встретил тебя,
|
| I dont remember none of yall names
| Я не помню ни одного из ваших имен
|
| This aint legal in yall state
| Это незаконно во всем штате.
|
| This that firearm, that cherry bomb, I light it in yo face.
| Это огнестрельное оружие, эта вишневая бомба, я зажигаю ее тебе в лицо.
|
| Mr. Eddison, I put it on
| Мистер Эддисон, я надел его.
|
| That jury in my state, now your vision gone.
| Это жюри в моем состоянии, теперь твое зрение пропало.
|
| My bad my dog, I’m sippin on that case
| Моя плохая моя собака, я потягиваю это дело
|
| Might go corozone my face
| Мог бы пойти corozone мое лицо
|
| Watch yo step nigga,
| Следи за своим ниггером,
|
| What you deaf nigga, dont you ever greet me with yo fuckin left nigga
| Что ты, глухой ниггер, ты никогда не приветствуешь меня своим гребаным левым ниггером
|
| Thang it up, I can spot you way quicka
| Давай, я тебя быстро увижу
|
| Im in that fashion district polo fuck that hilfiger.
| Я в этом модном квартале, поло, к черту этого хилфигера.
|
| Ya
| Я.
|
| Maybe you some bullshit and I talk that real shit
| Может быть, ты какая-то ерунда, а я говорю это настоящее дерьмо
|
| Im bout to hit that kill switch and burn this bitch like chile
| Я собираюсь нажать на этот выключатель и сжечь эту суку, как чили
|
| Im illa-est so evident, I just threw my evidence.
| Im illa-est настолько очевидно, что я просто бросил свои доказательства.
|
| In the crowd I dont give a shit, too many people just got them tips.
| В толпе мне плевать, слишком много людей просто получили чаевые.
|
| Im hoggin, slim skinny nigga dope ballin
| Im hoggin, стройный тощий ниггер допинг Ballin
|
| Pay cash for the cash man ralph lauren carlton
| Плати наличными за кассира, Ральф Лорен Карлтон
|
| You’re just a square in the office
| Ты просто квадрат в офисе
|
| Arlis ima need agent I’m spading
| Arlis ima нужен агент, которого я спаду
|
| Big donky butt
| большая попка осла
|
| She can be my target
| Она может быть моей целью
|
| I pinned the tail
| я прижала хвост
|
| I did it well
| я сделал это хорошо
|
| Well done
| Отличная работа
|
| So applaud me
| Так что аплодируйте мне
|
| This beat got me jogging
| Этот бит заставил меня бегать трусцой
|
| Easy for a cave man
| Легко для пещерного человека
|
| Im inline you talkin
| Я в курсе, что ты говоришь
|
| Cooler than my ray bans
| Круче, чем мои рейбаны
|
| Darker shades rain man
| Темные оттенки человека дождя
|
| Get the cash rain man
| Получите человек денежного дождя
|
| Killa j’s space jam
| Космический джем Killa J
|
| The motherfuckin son of sam
| Ублюдок, сын Сэма
|
| Ughhh
| Угхх
|
| Pull up in the all white ice box
| Поднимитесь в полностью белом ящике со льдом
|
| Hottest out the sweat shop
| Самый горячий из потогонной мастерской
|
| Pull a bear mink out
| Вытащить медвежью норку
|
| Ugh
| Фу
|
| Nigga
| ниггер
|
| Im the motherfuckin truth
| Я гребаная правда
|
| You aint noticed what I do
| Вы не заметили, что я делаю
|
| You don’t do this how I do
| Вы не делаете этого, как я
|
| I be rollin 3×2
| Я катаюсь 3×2
|
| Yes that beat enough this spoof
| Да хватит бить эту пародию
|
| I got that photoproof
| Я получил это фотодоказательство
|
| Photobooth no photoshop
| Фотобудка без фотошопа
|
| Redbean I’m super hot
| Redbean я супер горячий
|
| Wait till my albumout
| Подождите, пока мой альбом
|
| Nigga.
| Ниггер.
|
| I’m true. | Я правда. |