| chi town balla k town nigga
| чи город балла к город ниггер
|
| runnin through the streets with my hands on the trigga
| бегу по улицам с руками на тригге
|
| and on the block smokin weed with hash
| и на блоке курить травку с гашишем
|
| when I breeze pass
| когда я ветер пройти
|
| I’m bout to run through the game like I was steve nash
| Я собираюсь пройти игру, как будто я был Стивом Нэшем
|
| naw naw T naw I feel that shit man but we gotta come with some of that
| naw naw T naw Я чувствую этого дерьма, но мы должны прийти с этим
|
| origianal twista shit you know
| оригинальное дерьмо, которое ты знаешь
|
| some of that chi town playa shit you know you know that old shit man lets
| кое-что из этого чи-таунского дерьма, которое ты знаешь, ты знаешь, что этот старый дерьмовый человек позволяет
|
| kick that shit T alright I got ya cause
| Пни это дерьмо, хорошо, я понял тебя, потому что
|
| take a look at my impala
| взгляните на мою импалу
|
| make 'em take a look at my chevy capris
| заставь их взглянуть на мои шеви капри
|
| now take a look at my platinum bu500 benz rolling through the streets
| теперь взгляните на мой платиновый bu500 benz, катящийся по улицам
|
| in the city of the goals
| в городе голов
|
| shit making money is the mission
| дерьмо зарабатывать деньги это миссия
|
| I’ma glistenin killin off the competition
| Я блестяще убиваю конкурентов
|
| steady tipping cause of how I be pimpin hoes
| постоянная причина опрокидывания того, как я мотыги pimpin
|
| now I know just how to treat 'em cause I need 'em
| теперь я знаю, как обращаться с ними, потому что они мне нужны
|
| I don’t really got to beat 'em so we cool
| Мне действительно не нужно побеждать их, так что мы крутимся
|
| as long as they bring me my money
| пока они приносят мне мои деньги
|
| got 'em walkin survin ass with a passion
| заставил их ходить по заднице со страстью
|
| while I’m talkin better never see you laughin
| Пока я говорю, лучше никогда не видеть, как ты смеешься
|
| know I gotta show 'em ain’t a damn thing funny
| знаю, я должен показать им, что это не чертовски смешно
|
| twista got game
| твиста получил игру
|
| finna spit it to 'em hard
| финна наплюет на них
|
| get your dame
| возьми свою даму
|
| put 'em on the boulivard
| поставить их на бульваре
|
| now I got 'em in training with my bottom bitch
| теперь я тренирую их с моей нижней сукой
|
| she can learn a lot a shit
| она может многому научиться
|
| like how to get it on a stroll
| например, как получить его на прогулке
|
| be in control and shit on the other hoes
| быть под контролем и гадить на другие мотыги
|
| and be able to get fedy for her daddy from a lot a tricks
| и быть в состоянии получить феди для своего папы из многих уловок
|
| but the thump bumpin speakers in the trunk
| но динамики в багажнике
|
| cause a nigga have to cop a little some some
| потому что ниггер должен немного справляться с некоторыми
|
| leavin niggaz bodies slump when I let the thumpa dump
| Тела leavin niggaz падают, когда я позволяю свалке thumpa
|
| if I ever catch you fukin with the bump bump
| если я когда-нибудь поймаю тебя, трахаюсь с ударом
|
| like a diamond I’m flawless
| как алмаз я безупречен
|
| aint no fucking with rawness
| Не трахайтесь с сыростью
|
| when you enter my vacinity better be cautious
| когда вы входите в мою пустоту лучше быть осторожным
|
| if you into makin money step into my office
| если вы зарабатываете деньги, заходите в мой офис
|
| makin hoes close shop
| макин мотыги закрыть магазин
|
| my flow caine got the block hot
| мой поток caine получил блок горячий
|
| two for tens got me swoopin’through the city in the drop top
| два по десятку заставили меня проплыть по городу в откидном верху
|
| screamin out I just don’t give a fuck
| кричу, мне просто похуй
|
| I’m the truth in the booth from when you see me coming through with the crew
| Я правда в будке, когда ты видишь, как я иду с командой
|
| I make you do what I do
| Я заставляю тебя делать то, что делаю я
|
| I’m a win for the city
| Я победитель для города
|
| for the chi till I die cause theres just no givin up
| для чи, пока я не умру, потому что просто не сдаваться
|
| I’m holdin down the game
| Я держу игру
|
| what would you be hatin for
| что бы ты ненавидел
|
| I’m a playa from the go with the shit that you’ve been waitin for
| Я играю с ходу с дерьмом, которого ты ждал
|
| I’m holdion down the game
| Я держу игру
|
| show me how you get buck lil momma
| покажи мне, как ты получаешь деньги, маленькая мама
|
| you can make a buck the momma
| вы можете сделать доллар мама
|
| niggaz out here like to fuck lil momma
| ниггеры здесь любят трахать маленькую мамочку
|
| take a look at my japer
| взгляните на мой джейпер
|
| now come look at the diamonds up in the ears
| теперь иди посмотри на бриллианты в ушах
|
| now come take a look at the gators
| теперь иди посмотри на аллигаторов
|
| jumpers and 150 hat crocadile on the bib
| джемперы и шапка 150 крокадил на нагруднике
|
| and the ice on my charm
| и лед на моем обаянии
|
| man I’m no joke came up big in the 04
| чувак, я не шутка стал популярным в 04
|
| now as fast I can kill 'em with the slow flow
| теперь так быстро я могу убить их медленным потоком
|
| specially if I been smokin that hydrogen bomb
| особенно если я курил эту водородную бомбу
|
| shit man now thats what I’m talking about
| дерьмо, вот о чем я говорю
|
| now thats that origianl twist right there man
| Вот это оригинальный поворот, чувак
|
| man but you know what man lets gon slow it down man
| чувак, но ты знаешь, какой мужчина позволяет замедлить это, чувак
|
| and take it down south houston style cause
| и сними это в стиле Южного Хьюстона, потому что
|
| chi town balla
| чи город балла
|
| k town nigga
| к городской ниггер
|
| runnin through the street with my hand on the trigga
| бегу по улице с рукой на триггере
|
| and on the block smokin weed with hash when I breeze pass
| и на блоке курю травку с гашишем, когда я прохожу мимо
|
| I’m bout to run through this game like I was steve nash
| Я собираюсь пройти эту игру, как будто я был Стивом Нэшем
|
| aint no fuckin with the twista when I toss words
| Не трахайтесь с твистой, когда я бросаю слова
|
| thats the 22 up against a moss berg
| это 22 против мохового берга
|
| feel the thump in your trunk from the fatty chacer
| почувствуй удар в багажнике от толстого охотника
|
| alias auralius nigga call me gladiator
| псевдоним auralius nigga, называй меня гладиатором
|
| spittin screw words at a screw pace
| spittin винт слова в темпе винта
|
| 2 times stronger than them bitches call me screw face
| В 2 раза сильнее, чем они, суки называют меня крутым лицом
|
| you fuckin with a real ass nigga
| ты трахаешься с настоящим ниггером
|
| stuffin pockets tryin to make 'em bigger
| Карманы набивки пытаются сделать их больше
|
| gotta let you know | должен сообщить вам |