| 1st Verse:
| 1-й куплет:
|
| Damn! | Проклятие! |
| Can’t even get out the door good
| Не могу даже выйти из двери хорошо
|
| She’s on my line hittin' me on my hip at least
| Она на моей линии, бьет меня по бедру, по крайней мере
|
| About five to six times. | Примерно пять-шесть раз. |
| Tryin' find a way to
| Попробуйте найти способ
|
| Slide in to my busy schedule she say and what’s
| Проскользните в мой плотный график, который она говорит, и что
|
| Up for the day but um, being the player that I
| Встал на весь день, но, будучи игроком, которого я
|
| Am I keep my game face on, paper’s not long
| Я держу свое лицо в игре, бумага не длинная
|
| It’s mandle my hustle’s strong, so it’s off to
| Моя суета сильна, так что пора
|
| Scoopski got a G, got a homie that’ll give us that
| У Скупски есть G, у него есть друг, который даст нам это
|
| Love on the quota-P, but when the mission is
| Любовь по квоте-П, но когда миссия
|
| Complete the baby week and see if it’s really
| Завершите детскую неделю и посмотрите, действительно ли это
|
| All good like you say, don’t play with me. | Все хорошо, как ты говоришь, не играй со мной. |
| Got me
| Подловил
|
| Fucked with the wrong dick and the wrong clit
| Трахнули не с тем членом и не с тем клитором
|
| Crossin' my path and no doubt will get that ass
| Пересеките мой путь, и, без сомнения, получите эту задницу
|
| Kicked, still on a mission therefore I gotta have it
| Выгнали, все еще на задании, поэтому я должен его получить.
|
| Trick nothin' but yourself the sucka’s at the store
| Не обманывай ничего, кроме себя, сука в магазине
|
| On the shell schemin' for the wealth that you know
| О планах оболочки для богатства, которое вы знаете
|
| Is on the way but back on up, I’m not the payer, I gets
| В пути, но снова наверху, я не плательщик, я получаю
|
| Paid
| Оплаченный
|
| 2nd Verse:
| 2-й куплет:
|
| Back in the days it was you that wouldn’t speak
| В те дни это ты не говорил
|
| Now you breakin' your neck to see what’s up for
| Теперь ты сломаешь себе шею, чтобы увидеть, что происходит
|
| The week, you should have been down, that’s on
| Неделю, вы должны были быть внизу, это на
|
| The real right from the jump, but now I got to treat you
| Настоящее право с прыжка, но теперь я должен лечить тебя
|
| Like a toss-up who’s caught up. | Как жеребьевка, которую догнали. |
| You got some nerve
| У тебя есть нерв
|
| To be actin' like it’s all good, I see your phony side as
| Чтобы вести себя так, как будто все хорошо, я вижу твою фальшивую сторону как
|
| I slide through the neighborhood. | Я проскальзываю по окрестностям. |
| Miss Goody-Good
| Мисс Гуди-Гуд
|
| I wish you would think would get some love from this way
| Я бы хотел, чтобы вы подумали, что таким образом получите немного любви
|
| You better keep away. | Тебе лучше держаться подальше. |
| Man, didn’t they know that they
| Человек, разве они не знали, что они
|
| Eyes are the window to they soul, you dirty-low-down
| Глаза - это зеркало их души, ты, грязный подлец
|
| Ice water cold, person that I used to see, eating my
| Ледяная вода холодная, человек, которого я видел, ест мой
|
| Dust as I mash, it’s all about the family makin' cash
| Пыль, когда я пюре, это все о семье, зарабатывающей деньги
|
| Non-stop for us got that business deal to work, sign
| Нон-стоп для нас, чтобы эта сделка работала, подписывайте
|
| Some autographs give away a grip of shirts
| Некоторые автографы раздают рубашки
|
| I know it hurts to see a nigga doin' his thang, you
| Я знаю, что больно видеть, как ниггер делает свое дело, ты
|
| Shoulda' maintained the road to fame, now you get
| Должен был сохранить путь к славе, теперь ты получаешь
|
| A X by your name
| X рядом с вашим именем
|
| 3rd Verse:
| 3-й куплет:
|
| Now, what makes you think that you can play some
| Теперь, что заставляет вас думать, что вы можете играть в некоторые
|
| Real playa’s play, nights on the phone with your girl
| Настоящая игра, ночи по телефону с твоей девушкой
|
| Truth or dare? | Правда или действие? |
| (Truth). | (Правда). |
| You was gobblin' up a gang
| Вы сожрали банду
|
| Of shit on the down low, mister phisticated top rated
| Из дерьма на низком уровне, мистер phisticated с самым высоким рейтингом
|
| Gettin' headphones. | Получаю наушники. |
| Now it’s on and I lay back
| Теперь это включено, и я откинулся назад
|
| Watch’em jock, go up and down the block
| Смотри, как они скачут, иди вверх и вниз по кварталу
|
| (where the homies?) on the spot servin' berry, cuz
| (где кореши?) на месте, где подают ягоды, потому что
|
| Mary ever get you like high, why try when I, brutalize
| Мэри когда-нибудь поднимала тебе настроение, зачем пытаться, когда я брутален
|
| Our spys. | Наши шпионы. |
| Now lately I been hangin', just thinkin' bout'
| Теперь в последнее время я болтался, просто думал о том,
|
| My knot, should my hammer just go pop on them
| Мой узел, если мой молот просто ударит по ним
|
| Suckas that don’t stop. | Суки, которые не останавливаются. |
| Yakkin' at the mouth
| Яккин во рту
|
| Buckmouth jaw jackin', I’m seein' through the makeup
| Buckmouth челюсть jackin ', я вижу сквозь макияж
|
| Undercover hood flatten. | Капюшон под крышкой сплющивается. |
| I’m after, the dollas and
| Я за долларами и
|
| The cents you gon need to realize the drama that the
| Центы, которые вам нужны, чтобы понять драму, которую
|
| Twinz bring indeed. | Twinz приносят действительно. |
| Proceed to make you jump
| Продолжайте, чтобы заставить вас прыгать
|
| Got a whole of spunk, mama didn’t raise no punk gettin'
| Получил всю сперму, мама не подняла никакого панка,
|
| All up in funk. | Все в фанке. |
| (what?) | (какая?) |