| Chorus: Cause this is Eastside Long Beach
| Припев: Потому что это Истсайд-Лонг-Бич
|
| (Where ya' at?)
| (Где ты?)
|
| Beeeeeeeeach
| Бээээээээээх
|
| (Where ya' at?)
| (Где ты?)
|
| Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeach
| каждый
|
| (Where ya' at?)
| (Где ты?)
|
| (Where)
| (Где)
|
| (ya')
| (я')
|
| (at?)
| (в?)
|
| Ba-da-da-ba-da-ba-da-ba-daaa
| Ба-да-да-ба-да-ба-да-ба-дааа
|
| (That's the type) (Yeah)
| (Это тип) (Да)
|
| (Cuz a Eastside party ain’t no joke)
| (Потому что вечеринка на востоке - это не шутка)
|
| Smoke, smoke… then Locc
| Курить, курить... потом Локк
|
| (Cuz a Eastside party ain’t no joke)
| (Потому что вечеринка на востоке - это не шутка)
|
| The first stop PCH and atlantic, the homefront
| Первая остановка PCH и Атлантика, тыл
|
| Poly apartments where the party still jumps
| Поли квартиры, где вечеринка все еще прыгает
|
| From dusk to dawn, makin me yawn, cuz I’m out late
| От заката до рассвета заставляй меня зевать, потому что я опаздываю
|
| Smokin in the cut with the homies, 86 the date
| Smokin в разрезе с корешей, 86 свидание
|
| Don’t feel like trippin tonight, so I get back
| Сегодня мне не хочется триппина, так что я вернусь
|
| More concerned with my paper, cause now I’m on contract
| Больше беспокоюсь о своей статье, потому что теперь у меня контракт
|
| Wonderin if this meal ticket a guarantee
| Интересно, является ли этот талон на еду гарантией
|
| Me a way out of the Eastside of LB
| Мне выход из восточной стороны LB
|
| But you know like I know, ain’t no place like home
| Но ты знаешь, как я знаю, нет места лучше дома
|
| Gone for a second best believe that I’m back home
| Ушел на секунду лучше поверить, что я вернулся домой
|
| 24−7 where the love just don’t stop
| 24−7, где любовь просто не останавливается
|
| Comedian done tell the homies on the block
| Юморист рассказал корешам на блоке
|
| Get together, cuz ain’t nothin changed but my mood
| Соберитесь, потому что ничего не изменилось, кроме моего настроения
|
| I might get to tweak and start to trippin on fools
| Я мог бы настроить и начать спотыкаться о дураков
|
| But I chill, I hangs with them niggas that’s real
| Но я расслабляюсь, я тусуюсь с этими ниггерами, это реально
|
| Headed to the Eastside nigga you know the deal
| Направляясь к ниггеру с Истсайда, вы знаете сделку
|
| Now as time passes by I sit and wonder where it all went
| Теперь, когда проходит время, я сижу и думаю, куда все это делось
|
| Days at King Park when free lunch was the lick
| Дни в Кинг-парке, когда бесплатный обед был уместным
|
| Hangin out baggin with the homies on the block
| Hangin Baggin с корешей на блоке
|
| Some workin jobs, others slingin rocks
| Некоторые рабочие места, другие бросают камни
|
| Blazin up that thai bumpin shit from way back
| Blazin это тайское дерьмо из прошлого
|
| All my niggas in the cut tryin to keep away from flack
| Все мои ниггеры в разрезе пытаются держаться подальше от Флэка
|
| Everybody drinkin so we all gotta stroll
| Все пьют, так что нам всем нужно прогуляться
|
| Some drinkin 8-Ball others black and gold
| Некоторые пьют 8-Ball, другие черные и золотые
|
| Gotta get my hair cut so you know I gots to peel
| Мне нужно подстричься, чтобы ты знал, что я должен очиститься
|
| Bellin back from PCH on my way to Bobby Neal’s
| Беллин вернулся из PCH по дороге к Бобби Нилу.
|
| Tighten up my fade make a stop at VIP
| Подтяни мой фейд, остановись на VIP
|
| I’m on the lookout, the latest hit from DJ Warren G
| Я в поиске, последний хит от DJ Warren G
|
| At night we steppin scandlous tryin to party with the skirts
| Ночью мы шагаем скандально, пытаясь устроить вечеринку с юбками
|
| Wit a glass in your hand, time to put in work
| Со стаканом в руке, пора приступить к работе
|
| The Eastside steady dippin plenty drama in the name
| В Истсайде много драмы в названии
|
| Wit nine into that nine folk peepin everything
| С девятью в эти девять народных заглядывающих во все
|
| I step right out the club to the party by my mama house
| Я выхожу прямо из клуба на вечеринку у дома моей мамы
|
| It don’t close till four and everybody still hangin out
| Он не закрывается до четырех, и все все еще тусуются
|
| Just-a-laughin, talkin, crackin them jokes
| Просто смейся, разговаривай, шути им
|
| Got the munchies like a mutha we still gonna smoke
| Получил манчи, как мута, которую мы все еще будем курить
|
| Loc I know I can’t make it to the nickel tonight (And why is that?)
| Loc Я знаю, что сегодня не смогу дойти до никеля (И почему?)
|
| Chocolate Thai got me through for the night
| Тайский шоколад помог мне переночевать
|
| So carry on cuz I’m gone in the wind my friends
| Так что продолжайте, потому что я ушел по ветру, друзья мои
|
| Showin' nothin' but the love for the city I’m in
| Не показываю ничего, кроме любви к городу, в котором я нахожусь.
|
| If you can groove to this well then smoke
| Если вы можете проникнуть в этот колодец, тогда курите
|
| If you can move to this well then Loc
| Если вы можете двигаться к этому колодцу, тогда Лок
|
| Because ain’t no party like an Eastside party
| Потому что нет такой вечеринки, как вечеринка в Истсайде
|
| Cuz a Eastside party ain’t no joke
| Потому что вечеринка на востоке - это не шутка
|
| If you can groove to this well then smoke
| Если вы можете проникнуть в этот колодец, тогда курите
|
| If you can move to this well then Locc
| Если вы можете перейти к этому колодцу, тогда Локк
|
| Because ain’t no party like a Eastside party
| Потому что нет такой вечеринки, как вечеринка в Истсайде
|
| Cuz a Eastside party ain’t no joke | Потому что вечеринка на востоке - это не шутка |