| I’m ridin high wit Warren G, Wayniac sendin back G funk like we should be (So what’s up then?). | Я езжу остроумно с Уорреном Джи, Уэйниак отправляет обратно Джи-фанк, как и должно быть (Так что же случилось?). |
| Fresh back from the other side of the country gon for two
| Свежее возвращение с другой стороны страны на двоих
|
| weeks
| недели
|
| but then it seems like eternity. | но тогда это кажется вечностью. |
| I must admitt Amsterdam is the shit got the
| Я должен признать, что Амстердам - это дерьмо,
|
| bomb
| бомбить
|
| at the coffee shop, keep us niggas lit. | в кафе, дай нам, нигерам, зажечься. |
| Came to speak kick my shit get the
| Пришел, чтобы сказать, пни мое дерьмо, возьми
|
| dividends, ball at the Pound Arena on the weekends. | дивиденды, мяч на Pound Arena по выходным. |
| And think about the
| И подумайте о
|
| things
| вещи
|
| people do, stay true and watch out for the devil tryin to get you. | люди делают, оставайтесь верными и следите за дьяволом, пытающимся получить вас. |
| It’s the
| Это
|
| Tripp ya gotta feel my combo, need on the records yo I’m like pronto. | Трипп, ты должен почувствовать мое комбо, нужно на записях, а я как быстро. |
| I let it flow
| Я позволил этому течь
|
| like a pro,
| как профессионал,
|
| prepare for the worst, I got you hooked on only one verse. | готовься к худшему, я тебя зацепил только одним куплетом. |
| So when it drop
| Поэтому, когда он падает
|
| and
| и
|
| doin it’ll groove ya, Twinz in da house and ya know we’re gon move ya.
| делай, это тебя порадует, Твинз в доме, и ты знаешь, что мы тебя переедем.
|
| Just lay on back,
| Просто ложись на спину,
|
| Fire up a sack,
| Зажги мешок,
|
| And keep my conversation.
| И продолжай мой разговор.
|
| (Staying real is the key for me you see, yeah)
| (Оставаться настоящим - это ключ для меня, понимаете, да)
|
| Won’t steal ya on,
| Не украдет тебя,
|
| 'Long as you stay strong,
| «Пока ты остаешься сильным,
|
| And keep my conversation.
| И продолжай мой разговор.
|
| (So take a journey wit me so you can see what I see)
| (Так что отправляйтесь в путешествие со мной, чтобы увидеть то, что вижу я)
|
| Verse Two:
| Второй стих:
|
| I kinda know what you mean and it’s a trip how we went all over the world I’m
| Я вроде как понимаю, что ты имеешь в виду, и это путешествие, как мы путешествовали по всему миру.
|
| seeing things I never saw. | видеть то, чего никогда не видел. |
| And only better to understand, that life ain’t
| И только лучше понять, что жизнь не
|
| easy for the
| легко для
|
| woman or the man. | женщина или мужчина. |
| So I continue on the journey for life, holdin on stay
| Так что я продолжаю путешествие по жизни, держусь за пребывание
|
| strong for
| сильный для
|
| the next breed of mine to fight. | следующая моя порода, с которой предстоит сражаться. |
| It’s only right I do what I can do than hand
| Это правильно, я делаю то, что могу, чем руки
|
| you the
| ты
|
| blueprints the evidence to better get. | проектирует доказательства, чтобы лучше получить. |
| What you need is some sense of direction
| Что вам нужно, так это чувство направления
|
| without this stress, we know the world is a mess. | без этого стресса мы знаем, что мир — беспорядок. |
| So as I ride I’m layin back
| Так что, когда я еду, я возвращаюсь
|
| flippin
| флиппин
|
| day by day runnin play by play for a brighter day. | день за днем, игра за игрой, чтобы день стал лучше. |
| But it seems I can’t let
| Но, похоже, я не могу позволить
|
| go of my
| уходи от моего
|
| ways 'cuz others stay jealous about my pay, but anyway. | способами, потому что другие завидуют моей зарплате, но в любом случае. |
| Stay smart and never
| Будь умницей и никогда
|
| fall up in that trap, if you want it go and get it like Tripp and the
| попасться в эту ловушку, если хочешь, иди и возьми ее, как Трипп и
|
| Wayniac.
| Уэйниак.
|
| Verse Three:
| Стих третий:
|
| You see it’s all in a day’s work, and some’s there to get em gon to get it,
| Вы видите, что все это в дневной работе, и некоторые там, чтобы заставить их получить это,
|
| can you
| ты можешь
|
| dig it. | копай это. |
| I gotta have it touched down and go for to lovin every minute that
| Я должен приземлиться и любить каждую минуту, что
|
| I’m chillin
| я отдыхаю
|
| wit my crew (lounge), we do what we gotta do and it’s a shame with the game
| с моей командой (зал), мы делаем то, что должны делать, и это позор с игрой
|
| put
| помещать
|
| a young black nigga through. | молодой черный ниггер через. |
| So take it from the Loc, everybody wanna get
| Так что возьми это у Лока, все хотят получить
|
| paid
| оплаченный
|
| nobody wanna be broke, I hope. | надеюсь, никто не хочет разориться. |
| I rest my case, I’m off to the paper chase, no time to waste, I need it so they stay. | Я заканчиваю свое дело, я ухожу в погоню за бумагами, нельзя терять время, мне это нужно, чтобы они остались. |
| A nigga’s in the driver’s seat, must
| Ниггер сидит за рулем, должен
|
| be the
| быть
|
| beat to make my freak complete, when I speak nuttin but dopey. | бить, чтобы завершить мой урод, когда я говорю глупо, но вяло. |
| Come on and
| Давай и
|
| creep and get a piece of my potion full of motion, got ya floatin. | подкрадывайся и получай кусок моего зелья полного движения, поймал тебя на плаву. |
| It’s like
| Это как
|
| smoke
| дым
|
| and hella get whatchu need and the Twinz set ya mind at ease. | и, черт возьми, получите то, что вам нужно, и Twinz успокоят вас. |