| One night I walked alone
| Однажды ночью я шел один
|
| Trough the mist of the mighty forest
| Сквозь туман могучего леса
|
| Feeling so cold
| Мне так холодно
|
| I could hardly breathe
| я едва мог дышать
|
| The moon had ceased to shine
| Луна перестала светить
|
| And the stars had lost their sparkle
| И звезды потеряли свой блеск
|
| A lustful creature beckoned me on
| Похотливое существо поманило меня
|
| And I know why I fear the darkness
| И я знаю, почему я боюсь темноты
|
| The empress of the world
| Императрица мира
|
| Emerged from the placid waters
| Вышел из спокойных вод
|
| O' such a beauty
| О, такая красота
|
| With open arms she whispered my name
| С распростертыми объятиями она прошептала мое имя
|
| Come, now don’t be afraid
| Приходи, теперь не бойся
|
| Fulfill your heart’s desire
| Исполни желание своего сердца
|
| Come, take my hand
| Подойди, возьми меня за руку
|
| Embrace me with all desire
| Обними меня со всем желанием
|
| The moon had ceased to shine
| Луна перестала светить
|
| And the stars had lost their sparkle
| И звезды потеряли свой блеск
|
| A lustful creature beckoned me on
| Похотливое существо поманило меня
|
| And I know why I fear the darkness
| И я знаю, почему я боюсь темноты
|
| Alone I embraced the cold within my self
| В одиночестве я принял холод внутри себя
|
| This cold and lonely hell
| Этот холодный и одинокий ад
|
| Forever my soul condemned
| Навсегда моя душа осуждена
|
| This night I embraced life’s end | Этой ночью я принял конец жизни |