| Hey girl, whatcha doing? | Эй, дева, чем нынче живёшь ты? |
| Hey girl, where you going? | Эй, дева, куда уносит мечта? |
| Shot in the arm, a twinkly eye | Удар хрустальный в сонную жилу, звезда в зрачке — яркая искра света, |
| She could have fell, fell out of the sky; | Могла бы рухнуть, как бы молния, с небесных берегов; |
| She could have fell right out of the sky. | Как будто крылья сорвались — и вот она, с высоты. |
| Who’s that girl? (Who's that girl?) | Кто эта дева? (Кто эта дева?) |
| Who’s that girl? (Who's that girl?) | Кто эта дева? (Кто эта дева?) |
| Don’t let the moonshine cloud up the night. | Не дай луне затмить дыхание ночи, |
| Set from your shadow, and make it bright. | Оторвись от собственной тени, зажги её до свеченья. |
| You’re a lollipop, no second prize; | Ты — леденец, не зная вторых наград; |
| An apple somewhere, in somebody’s eyes. | Ты — яблоко, затаённое в чужом взгляде. |
| Hey girl, whatcha doing? | Эй, дева, чем нынче живёшь ты? |
| Hey girl, where you going? | Эй, дева, куда уносит мечта? |
| You get down, and make a frown; | Ты сгибаешься — хмурый изгиб бровей; |
| She’s gonna turn, turn, turn it around; | Но она — повернёт, перекрутит, переменит всё; |
| She’s gonna turn, turn, turn it around | Вот-вот она всё вывернет наизнанку. |
| Who’s that girl? (Who's that girl?) | Кто эта дева? (Кто эта дева?) |
| Who’s that girl? (Who's that girl?) | Кто эта дева? (Кто эта дева?) |
| Hey girl, whatcha doing? | Эй, дева, чем нынче живёшь ты? |
| Hey girl, where you going? | Эй, дева, куда уносит мечта? |
| You get down, and make a frown; | Ты сгибаешься — хмурый изгиб бровей; |
| She’s gonna turn, turn, turn it around; | Но она — повернёт, перекрутит, переменит всё; |
| She’s gonna turn, turn, turn it around | Вот-вот она всё вывернет наизнанку. |
| Who’s that girl? (Who's that girl?) | Кто эта дева? (Кто эта дева?) |
| Who’s that girl? (Who's that girl?) | Кто эта дева? (Кто эта дева?) |
| It’s Jess! | Это Джесс! |