| Są takie dni, kiedy wołam noc
| Бывают дни, когда я взываю к ночи
|
| I takie sny, które świtu chcą
| И мечты, которые хотят рассвета
|
| Z niewiarą i zmęczeniem, co ściąga twarz
| С недоверием и усталостью, которая тянет лицо вниз
|
| Odwracam przeznaczenie, taką mnie znasz
| Я переворачиваю судьбу, вот как ты меня знаешь
|
| Walcz, o mnie walcz
| Сражайся, сражайся за меня
|
| Nigdy się nie poddawaj
| Никогда не сдавайся
|
| W niewolę nie daj wziąć
| Не попасть в плен
|
| Walcz, o mnie walcz
| Сражайся, сражайся за меня
|
| Bronić mnie nie przestawaj
| Продолжай защищать меня
|
| Bądź
| Быть
|
| Są takie łzy, które nie chcą spaść
| Есть слезы, которые не упадут
|
| Rany bez krwi i półprawdy z kłamstw
| Раны без крови и полуправда от лжи
|
| Gdy rosną wątpliwości, różnice zdań
| Когда сомнения растут, разногласия
|
| Bez żadnej odległości, obok mnie stań
| Без расстояния встань рядом со мной
|
| Walcz, o mnie walcz
| Сражайся, сражайся за меня
|
| Nigdy się nie poddawaj
| Никогда не сдавайся
|
| W niewolę nie daj wziąć
| Не попасть в плен
|
| Walcz, o mnie walcz
| Сражайся, сражайся за меня
|
| Bronić mnie nie przestawaj
| Продолжай защищать меня
|
| Aniołem stróżem bądź
| Будь ангелом-хранителем
|
| A ty uciekasz niż padnie strzał
| И ты убегаешь, чем раздается выстрел
|
| Mnie na pierwszy ogień pchasz
| Ты толкаешь меня первым
|
| Walcz, o mnie walcz
| Сражайся, сражайся за меня
|
| Nigdy się nie poddawaj
| Никогда не сдавайся
|
| W niewolę nie daj wziąć
| Не попасть в плен
|
| Walcz, o mnie walcz
| Сражайся, сражайся за меня
|
| Bronić mnie nie przestawaj
| Продолжай защищать меня
|
| Aniołem stróżem bądź
| Будь ангелом-хранителем
|
| Walcz, o mnie walcz
| Сражайся, сражайся за меня
|
| Czemu mnie z tym zostawiasz
| Почему ты оставляешь меня с этим?
|
| Walcz, o mnie walcz
| Сражайся, сражайся за меня
|
| Czemu mnie z tym zostawiasz | Почему ты оставляешь меня с этим? |