| Kuuletko kutsun (оригинал) | Ты слышишь, как я зову? (перевод) |
|---|---|
| Meidän perhe me / olisin halunnut sanoa sulle / | Наша семья мы / я хотел бы вам сказать / |
| Et sä oot se / mutta sen minkä ajatuksena heittää ilmaan / | У тебя его нет / но идея подбросить его в воздух / |
| Ei sanoina pakosti laskeudu kylmään iltaan / | Никакие слова не заставили приземлиться холодным вечером / |
| Luo sanattomuus siltaa / mahdottomuus pilaa virran / | Создать бессловесный мост / невозможность портит силу / |
| Ehkä myös illan | Может быть, и сегодня вечером |
| Ja ne sanoo mulle / hei / mä en kadu mitään / | А мне говорят /привет/ни о чем не жалею/ |
| Mä kadun kaikkea / mä kadun kaikkea / aion suuni kiinni pitää | Я сожалею обо всем / Я сожалею обо всем / Я буду держать рот на замке |
| Kuuletko kutsun / seireenien / | Ты слышишь зов /сирены/ |
| Kuuletko kutsun / menneisyyden | Ты слышишь звонок / прошлое |
