| let me in Yo let me in Bitch
| впусти меня, впусти меня, сука
|
| (Truth)
| (Правда)
|
| Now see I try to keep the peace
| Теперь посмотри, я пытаюсь сохранить мир
|
| But your lies is killin me Yo ass is in these streets
| Но твоя ложь убивает меня, твоя задница на этих улицах
|
| On them bogus late night creeps
| На них подкрадывается ложная ночь
|
| You said you were with your boys
| Вы сказали, что были со своими мальчиками
|
| Then tried to switch it Go head with the bullshit
| Затем попытался переключить его, иди с ерундой
|
| Cause I aint none of these bitches
| Потому что я не одна из этих сук
|
| The truth is coming to get cha
| Правда приходит, чтобы получить ча
|
| Pain is about to split cha
| Боль вот-вот расколет ча
|
| You done put your hands on me And Dre is about to get with cha
| Ты возложил на меня руки, и Дре собирается заняться с тобой
|
| I done messed around and spotted you
| Я повозился и заметил тебя
|
| Like you was famous
| Как ты был известен
|
| Now you got the dumb look on your face like
| Теперь у тебя глупое выражение лица, как будто
|
| What cha name is?
| Как зовут тя?
|
| Nigga I know what cha game is You done lied to me so much its painless
| Ниггер, я знаю, что это за игра. Ты так солгал мне, что это безболезненно.
|
| Boy you took mommies first seed for granted
| Мальчик, ты принял первое семя мамы как должное
|
| Now your cheating ass is about to be strained
| Теперь твоя мошенническая задница вот-вот натянется
|
| Cause most of yall niggas cant deal with the TRUTH
| Потому что большинство ниггеров не могут справиться с ПРАВДОЙ
|
| Be hatin when you woman start hit you with the TRUTH
| Будьте ненавидите, когда вы, женщина, начинаете бить вас ПРАВДОЙ
|
| Trying to turn it all around when you know its the TRUTH
| Пытаешься все перевернуть, когда знаешь, что это ПРАВДА
|
| And you always running away from the TRUTH
| И ты всегда убегаешь от ПРАВДЫ
|
| You lied til you make yourself think its the TRUTH
| Вы лгали, пока не заставили себя думать, что это ПРАВДА
|
| Undress the lie tell what you got TRUTH
| Раздень ложь, скажи, что у тебя есть ПРАВДА
|
| Should have been up front and just told the TRUTH
| Должен был быть впереди и просто сказать ПРАВДУ
|
| But instead you wanna go and try to hide the TRUTH
| Но вместо этого ты хочешь пойти и попытаться скрыть ПРАВДУ
|
| Now see time and time again, You got away with murder
| Теперь снова и снова смотри, тебе сошло с рук убийство
|
| The bitch calls here again, See Ima have to hurt her
| Эта сука снова звонит сюда, смотри, Има должен причинить ей боль
|
| Fool that you roll with, He be hittin on me You so busy parting, Your to damn blind to see
| Дурак, с которым ты катаешься, Он заигрывает со мной Ты так занят расставанием, Ты чертовски слеп, чтобы видеть
|
| You dont think that I know that scheme
| Вы не думаете, что я знаю эту схему
|
| Your mess with the intelligence of a wise ghetto queen
| Ваш беспорядок с интеллектом мудрой королевы гетто
|
| Boy it aint much you can get past me I will leave yo ass crying take it from me Cause most of yall niggas cant deal with the TRUTH
| Мальчик, это не так много, ты можешь обойти меня, я оставлю твою задницу плакать, возьми это у меня, потому что большинство ваших нигеров не могут справиться с ИСТИНОЙ
|
| Be hatin when you woman start hit you with the TRUTH
| Будьте ненавидите, когда вы, женщина, начинаете бить вас ПРАВДОЙ
|
| Trying to turn it all around when you know its the TRUTH
| Пытаешься все перевернуть, когда знаешь, что это ПРАВДА
|
| And you always running away from the TRUTH
| И ты всегда убегаешь от ПРАВДЫ
|
| You lied til you make yourself think its the TRUTH
| Вы лгали, пока не заставили себя думать, что это ПРАВДА
|
| Undress the lie tell what you got it TRUTH
| Раздень ложь, скажи, что у тебя есть ПРАВДА
|
| Should have been up front and just told the TRUTH
| Должен был быть впереди и просто сказать ПРАВДУ
|
| But instead you wanna go and try to hide the TRUTH
| Но вместо этого ты хочешь пойти и попытаться скрыть ПРАВДУ
|
| (R. Kelly)
| (Р. Келли)
|
| Mommy listen up you got me confused
| Мама, послушай, ты меня смутила
|
| Told you I was out smoking with my dudes
| Сказал тебе, что я курил со своими парнями
|
| Then we pop Chrys right after we hit the Swiss
| Затем мы выкладываем Chrys сразу после того, как попадаем в швейцарку.
|
| Then later on that night you aint gonna believe this shit
| Позже той ночью ты не поверишь этому дерьму
|
| There was a knock at the door
| Был стук в дверь
|
| Now check it Im bout to hip ya The door opens what about ten or eleven strippas
| Теперь проверь это, я собираюсь встряхнуть тебя, дверь открывается, что около десяти или одиннадцати стриптизерш
|
| The first thing I did was went into a room to pick up A phone to call you but no said the liquor
| Первое, что я сделал, это вошел в комнату, чтобы взять телефон, чтобы позвонить вам, но не сказал, что ликер
|
| But now I got the hiccups
| Но теперь у меня икота
|
| Hands up like a stick up Got to come all up in here and hear your ass bicker
| Руки вверх, как палка, нужно прийти сюда и услышать, как твоя задница пререкается
|
| And after all that what make this shit the worse
| И в конце концов, что делает это дерьмо еще хуже
|
| Even though Im wrong I admit the truth hurts
| Хотя я ошибаюсь, я признаю, что правда ранит
|
| Hum. | Гум. |
| See some of yall niggas cant deal with the TRUTH
| Посмотрите, как некоторые из ваших нигеров не могут справиться с ИСТИНОЙ
|
| Be hatin when you woman start hit you with the TRUTH
| Будьте ненавидите, когда вы, женщина, начинаете бить вас ПРАВДОЙ
|
| Trying to turn it all around when you know its the TRUTH
| Пытаешься все перевернуть, когда знаешь, что это ПРАВДА
|
| And you always running away from the TRUTH
| И ты всегда убегаешь от ПРАВДЫ
|
| See you lied til you make yourself think its the TRUTH
| Видишь, ты солгал, пока не заставишь себя думать, что это ПРАВДА
|
| Undress the lie tell what you got it TRUTH
| Раздень ложь, скажи, что у тебя есть ПРАВДА
|
| Should have been up front and just told the TRUTH
| Должен был быть впереди и просто сказать ПРАВДУ
|
| But instead you wanna go and try to hide the TRUTH | Но вместо этого ты хочешь пойти и попытаться скрыть ПРАВДУ |