| Come on baby girl focus on me
| Давай, малышка, сосредоточься на мне.
|
| Yeah, I’mma take your day dream
| Да, я возьму твою мечту
|
| Won’t you be a good girl and drop it on me, come on, come on
| Разве ты не будешь хорошей девочкой и бросишь это на меня, давай, давай
|
| Yeah, I’m the man, I’m the man
| Да, я мужчина, я мужчина
|
| Man of the year, yeah, man with the plan
| Человек года, да, человек с планом
|
| Yeah, I’mma take you heaven and back
| Да, я возьму тебя на небеса и обратно
|
| Top floor, with the house where the stars at (Yeah yeah, uh)
| Верхний этаж, с домом, где звезды (Да, да)
|
| Brush your bed to the head
| Почистите свою кровать до головы
|
| Yeah you upside-down like the back of the bed
| Да, ты вверх ногами, как спинка кровати
|
| Yeah you heard, yeah you heard
| Да, ты слышал, да, ты слышал
|
| That I’m so incredible
| Что я такой невероятный
|
| Is it something I said? | Это то, что я сказал? |
| (Ha)
| (Га)
|
| 'Cause it’s just showbiz (Huh)
| Потому что это просто шоу-бизнес (Ха)
|
| 'Cause your business is my business (Ohh, oh)
| Потому что твое дело - это мое дело (о, о)
|
| 'Cause if you fuckin' with me then you know that I get this (Ohh, ha)
| Потому что, если ты трахаешься со мной, ты знаешь, что я это понимаю (О, ха)
|
| Somebody stop me, I’m getting too high (No)
| Кто-нибудь, остановите меня, я слишком накурился (Нет)
|
| 'Cause if I’m showbiz today then I’m showbiz tonight
| Потому что если я сегодня шоу-бизнес, то сегодня я шоу-бизнес
|
| Showbiz (Brra), showbiz, showbiz, showbiz, showbiz
| Шоу-бизнес (Брра), шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah (Huh)
| Да, да, да, да (ха)
|
| Everybody wanna bet (Showbiz)
| Все хотят поспорить (Шоу-бизнес)
|
| Showbiz, showbiz, showbiz, showbiz, showbiz
| Шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah (Huh)
| Да, да, да, да (ха)
|
| Said everything about me (Showbiz)
| Сказал обо мне все (Шоу-бизнес)
|
| Yeah yeah yeah, aye
| Да да да да
|
| 'Cause your business is my business (Mm)
| Потому что твое дело - это мое дело (Мм)
|
| If you fuckin' with me then you know that I get this
| Если ты трахаешься со мной, то ты знаешь, что я понимаю
|
| Said somebody stop me, I’m getting too high
| Сказал, что кто-то остановит меня, я слишком высоко
|
| If I’m showbiz today then I’m showbiz tonight
| Если я сегодня шоу-бизнес, то сегодня я шоу-бизнес
|
| Showbiz today then I’m showbiz tonight
| Сегодня шоу-бизнес, а сегодня я шоу-бизнес
|
| Showbiz today then I’m showbiz tonight (Woah)
| Сегодня шоу-бизнес, а сегодня я шоу-бизнес (Вау)
|
| Baby (Showbiz)
| Бэби (Шоу-бизнес)
|
| Showbiz (Brra), showbiz, showbiz, showbiz, showbiz
| Шоу-бизнес (Брра), шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah (Huh)
| Да, да, да, да (ха)
|
| Everybody wanna bet (Showbiz)
| Все хотят поспорить (Шоу-бизнес)
|
| Showbiz, showbiz, showbiz, showbiz, showbiz
| Шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес, шоу-бизнес
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah (Huh)
| Да, да, да, да (ха)
|
| Said everything about me (Showbiz) | Сказал обо мне все (Шоу-бизнес) |