| Are these my eyes or just wet stones?
| Это мои глаза или просто мокрые камни?
|
| Is that the swelling of the sea against the shore
| Это вздутие моря против берега
|
| Or has the world reformed from inside-out?
| Или мир изменился изнутри?
|
| Did we climb to high, my dear?
| Мы забрались высоко, моя дорогая?
|
| Are the cliffs the only place you feel alive?
| Скалы — единственное место, где вы чувствуете себя живым?
|
| We cut our hands and kissed the wind
| Мы порезали себе руки и поцеловали ветер
|
| While skipping stones and shedding skin
| Пропуская камни и сбрасывая кожу
|
| We made a god and laid our shaking bodies at her feet
| Мы создали бога и положили наши дрожащие тела к ее ногам
|
| Then stumbled naked through the door
| Затем наткнулся голым через дверь
|
| And stumbled out of bed in the morning light
| И споткнулся из постели в утреннем свете
|
| But too early to be seen by prophets cursing in the streets
| Но слишком рано, чтобы быть замеченным пророками, ругающимися на улицах
|
| And beggars preaching peace in faithful calm and solidarity
| И нищие, проповедующие мир в верном спокойствии и солидарности
|
| We resurrected power lines
| Мы воскресили линии электропередач
|
| And let them drip blue-green sparks upon our lips
| И пусть капают сине-зеленые искры на наши губы
|
| Like little kids with snowflakes on the tips of their tongues
| Как маленькие дети со снежинками на кончиках языков
|
| We found a pond covered in ice
| Мы нашли пруд, покрытый льдом
|
| And stoked a flame and called it good
| И разжег пламя и назвал это хорошим
|
| Before the Illuminati buried us alive
| Прежде чем иллюминаты похоронили нас заживо
|
| But oh my God you’ve got me now
| Но, Боже мой, теперь у тебя есть я
|
| Stuttered heart, empty soul
| Заикающееся сердце, пустая душа
|
| God damn the way you’re moving through my mind
| Черт возьми, как ты движешься в моем сознании
|
| The way your hair outlines the world
| То, как ваши волосы обрисовывают в общих чертах мир
|
| God bless the way you touch my thighs
| Боже, благослови то, как ты прикасаешься к моим бедрам
|
| To warn me a storm is brewing beneath your ribs
| Чтобы предупредить меня, что под твоими ребрами назревает буря
|
| That rain will soon follow
| Этот дождь скоро последует
|
| Rain drops upon your face make you no one that I’ve ever known
| Капли дождя на твоем лице делают тебя не тем, кого я когда-либо знал
|
| I see the rock on which we fell
| Я вижу скалу, на которую мы упали
|
| It’s getting bigger every day we spend away from here
| Он становится больше с каждым днем, который мы проводим вдали от этого места
|
| But I no longer want to pull it out
| Но я больше не хочу его вытаскивать
|
| Or walk the roads above just to play it safe
| Или прогуляйтесь по дорогам выше, чтобы перестраховаться
|
| We never really did
| Мы никогда не делали
|
| There’s beauty in a cut, a broken body on a summer cot
| Красота в разрезе, сломанное тело на летней раскладушке
|
| Your skinny legs and ruddy skin
| Твои тощие ноги и румяная кожа
|
| Like knotted twine are twisted between my limbs
| Словно веревка с узлами скручена между моими конечностями
|
| Fall into me
| Влюбись в меня
|
| But oh my God, you’ve got me now
| Но, Боже мой, теперь у тебя есть я
|
| Stuttered heart, empty soul
| Заикающееся сердце, пустая душа
|
| God damn the way you’re moving through my mind
| Черт возьми, как ты движешься в моем сознании
|
| The way your hair outlines the world
| То, как ваши волосы обрисовывают в общих чертах мир
|
| God bless the way you touch my thighs
| Боже, благослови то, как ты прикасаешься к моим бедрам
|
| To warn me a storm is brewing beneath your ribs
| Чтобы предупредить меня, что под твоими ребрами назревает буря
|
| That rain will soon follow
| Этот дождь скоро последует
|
| I’ve been thinking about letting you know
| Я думал о том, чтобы сообщить вам
|
| I’ve been feeling this for some time
| Я чувствовал это в течение некоторого времени
|
| And just forgot to let you know
| И просто забыл сообщить вам
|
| That the storm from which we hid has been hiding underneath my shirt
| Что буря, от которой мы прятались, пряталась под моей рубашкой
|
| I swear it’s you, not me
| Клянусь, это ты, а не я
|
| It’s so hard for me to be here with you
| Мне так тяжело быть здесь с тобой
|
| With all the things that I’ve been keeping inside
| Со всеми вещами, которые я держал внутри
|
| And I can’t go on pretending that I’m not thinking about leaving you
| И я не могу продолжать притворяться, что не думаю о том, чтобы уйти от тебя
|
| We watch the sun rise from a knotted hill or field of old machines
| Мы наблюдаем восход солнца с узловатого холма или поля старых машин
|
| I can’t recall
| не могу вспомнить
|
| But rusted metal spires reached towards the sky
| Но ржавые металлические шпили тянулись к небу
|
| Like preachers wives' contemplating death in bliss of an angry night
| Как жёны проповедников, созерцающие смерть в блаженстве сердитой ночи
|
| We fell further into each other there
| Мы еще больше влюбились друг в друга там
|
| So full of dusk as is the won’t of the poorly assembled class
| Так полно сумерек, как воля плохо собранного класса
|
| All stone hands and sinewy flesh
| Все каменные руки и жилистая плоть
|
| So worn from digging up the dead
| Так устал от выкапывания мертвых
|
| Line us up
| Подготовьтесь к нам
|
| We’re shaking free
| Мы трясемся бесплатно
|
| Paint our sins
| Нарисуй наши грехи
|
| We’re making waves in forgetful seas
| Мы делаем волны в забывчивых морях
|
| Line us up
| Подготовьтесь к нам
|
| We’re shaking free
| Мы трясемся бесплатно
|
| Paint our sins
| Нарисуй наши грехи
|
| We’re making waves in forgetful seas | Мы делаем волны в забывчивых морях |